Похитители памяти - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Мальчику казалось, что путь растянулся на много миль. Наконец они добрались до массивной резной двери. Охранник в дверях кивком разрешил им войти. Они очутились в огромной, совершенно пустой комнате. На окнах висели тяжелые парчовые шторы. В дальнем конце виднелась еще одна пара таких же массивных дверей.

Вьютта подошел к ним и остановился. Толчком швырнул Оби-Вана на колени, прижал лицо мальчика к полу.

— Жди здесь, слизняк, — прорычал он. — И не вздумай подглядывать.

Не поднимая головы, Оби-Ван одними глазами следил за Вьюттой. Пухлый коротконогий финдианец поправил визор, одернул бронированный плащ и прочистил горло. Видимо, даже глава службы безопасности побаивался верховного принца. Потом он нажал кнопку на стене.

Через мгновение дверь распахнулась. На пороге кабинета вырос раздраженный Бафту.

— Как ты посмел меня побеспокоить? — рявкнул он.

— Я… я привел мятежника… — торопливо пролепетал Вьютта.

— Как ты смеешь досаждать мне такими пустяками? — взревел Бафту.

— По-потому что вы сами приказали, — заикаясь проскулил Вьютта.

— Ты мне противен. Оставь мятежника и убирайся.

— Но…

— Извините меня, господин верховный слизняк, — издевательски промурлыкал Бафту. — Вы все еще не покинули моего поля зрения? Или мне придется до смерти излупить тебя электроразрядником?

— Нет, — шепнул Вьютта и стремглав выскочил в коридор, чуть не споткнувшись о коленопреклоненного Оби-Вана. Домчавшись до выхода, он выскользнул за дверь и исчез.

— Бафту! — Рядом с принцем появилась Терра. Оби-Вану ее не было видно. — Я еще не закончила!

Бафту отвернулся, даже не взглянув на Оби-Вана, и отошел в глубину комнаты.

Дверь осталась чуточку приоткрытой. Оби-Ван осторожно подполз ближе и напряг слух. Он призвал Силу обострить его чувства, чтобы услышать, о чем говорят эти двое. Бафту и Терра беседовали яростным шепотом.

— Я с самого начала была против этого союза с принцем Беджу, — говорила Терра. — Что мы о нем знаем? Мы с ним даже ни разу не встречались. Все переговоры велись через его посредников. Я не доверяю человеку, с которым не знакома лично.

— Не волнуйся, Терра, завтра он прилетит сюда, — сказал Бафту. — Тогда ты его и увидишь. Насмотришься. И хватит об этом.

— И почему тебе именно сейчас вздумалось захватить Галлу? — продолжала Терра, будто не слышала его. — Мы должны сплотить наши силы здесь, на Финдаре. Мятежники действуют все активнее, их ряды расширяются. Люди голодают. Медицинские центры задыхаются без лекарств. Ты слишком переусердствовал с дефицитом, Бафту! Народ на грани восстания.

Бафту рассмеялся.

— А если и восстанут, что с того? Они слабы, больны и голодны. Если они и найдут оружие, у них не хватит сил удержать его в руках!

— Бафту, я не шучу! — яростно вскричала Терра.

— Что-то ты стала мягкотелой, прелестная Терра, — проворковал Бафту. — Но если тебя так волнует положение дел на Финдаре, почему бы тебе самой им не заняться? Можешь на этой неделе пожаловать народу дополнительный паек.

Неплохая мысль — отпраздновать раздачей пропитания прилет принца Беджу.

Только не давай им ни грамма бакты — я почти всю ее обещал Беджу.

— Я не доверяю этому принцу…

— Ты это уже говорила, — перебил ее Бафту. — Хватит повторять одно и то же.

Встречу с принцем организую я. А ты займись Финдаром. Мне пора, у меня много дел.

— А как быть с мятежниками? — спросила Терра.

— Ими тоже займешься ты. Финдар — твое поле деятельности, не забыла?

До Оби-Вана донесся перестук каблуков по полу, потом в соседней комнате открылась и закрылась дверь. Мальчик торопливо рухнул опять на колени и закрыл лицо руками.

Мгновение спустя чья-то нога грубо ткнула его в плечо. Он даже не услышал, как Терра приблизилась к нему по мягкому ковру.

— Подними голову, мятежник. Он послушно посмотрел вверх. Странно было видеть знакомые глаза, такие же, как у Пакси и Гуэрры, на холодном жестоком лице.

— Ты не финдианец. Кто ты такой? — нетерпеливо спросила Терра.

— Я ваш друг, — ответил Оби-Ван.

Терра фыркнула.

— Мне ты не друг. Ты переоделся охранником. Ты знаешь, какое наказание ждет тебя за этот проступок. Впрочем, может быть, и не знаешь. Вряд ли твои финдианские друзья рассказали тебе об этом. Тебя обновят и транспортируют за пределы планеты.


стр.

Похожие книги