Похищены! - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Если ты решаешь уйти от преследователей, открой страницу 63.*

Если ты решаешь остановиться, открой страницу 38.*

33

Боб ведет вас с Салли вдоль берега. Тут вы наталкиваетесь на Джорджа, который бродит по берегу, собирая мокрую древесину.

— Я понятия не имею, как сюда попадают эти щепки, но они буквально спасают нас, — объясняет он. — Если потереть две сухие палочки друг об друга, можно высечь искру и разжечь костер.

— Не может быть.

— Честно. Вот посмотри, — Джордж приседает на корточки и резко проводит небольшой веточкой по толстому круглому куску дерева. Затем складывает руки лодочкой и трет палочку между ладонями — и вот появляется, искра. Джордж долго раздувает огонь, пока язычки пламени не разгораются на самой веточке. Он ловко кидает веточку в горстку стружек и добавляет дров. Вскоре получается настоящий костер.

— Фантастика, — улыбается Салли.

Открой страницу 46.*

34


35

Ты различаешь в темноте фигуру Лании и бежишь за ней к берегу. Лания исчезает в роще пальмовых деревьев. «Сюда», — слышишь ты ее шепот. Ты вбегаешь в рощу. Прямо под вами, на берегу, лежит перевернутая вверх дном шлюпка.

— Быстро, мы должны спустить ее на воду. Ради Бога, скорее, у нас совсем нет времени.

Шлюпка очень тяжелая. Втроем вы с трудом переворачиваете ее и везете по песку. Ясно, что Лания без вас не обошлась бы.

— Сейчас самое трудное. Мы должны вывести шлюпку из залива в открытый океан. Но сначала надо хорошенько толкнуть. Начинаем по счету «раз».

Сильная волна ударяет тебя по коленям.

— Раз! — кричит Лания.

Вы изо всех сил толкаете лодку. Следующая волна еще сильнее предыдущей. Лодку резко подбрасывает вверх, а тебе чудом удается не упасть в воду. Еще секунда — и лодка плавно опускается вниз и медленно плывет вперед.

— Отлично! — улыбается Лания. — Хорошо, что волна не накрыла нас. Лодку бы выбросило обратно на берег. Мы словно в рубашке родились. Вперед!

Открой страницу 86.*

36

Чтобы войти в дверь, тебе приходится согнуться в три погибели. Потолок не намного больше метра высотой. Все время приходится стоять скрючившись.

— Меня зовут Тур. Полное имя Турман Оливер Трокмортон, но для вас я просто Тур. Вы, конечно, заметили, что я карлик. Не смущайтесь, я привык, что на меня глазеют. Когда-то я работал в цирке и в кинотеатрах. Потом ушел на покой и построил дом здесь, в Глоувиле. Дом, в котором мне удобно. Туристы чуть не падают от удивления, когда натыкаются на этот дом, гуляя по лесу. Но детям всегда нравится здесь, и я люблю детей. Мне не так одиноко, когда они случайно попадают сюда, — Тур вздыхает, подходит к дымящейся плите в углу и снимает с нее два котелка с горячей кашей. — Ну, теперь рассказывайте.

Открой страницу 13.*

37

Итак, ты советуешься с Салли, и вы решаете поглубже проникнуть в пещеры. Ступаете как можно тише, прижимаясь к стенам. Надеетесь найти боковой проход, который приведет к выходу. В конце концов натыкаетесь на неприметную дверь в стене.

— Зайдем? — спрашивает Салли.

— Ну. Мы же не можем спускаться еще дальше, а то, не ровен час, опять встретимся с бандитами.

Ты прислоняешься к двери и прислушиваешься — вроде бы все тихо. Осторожно поворачиваешь ручку. Тут дверь распахивается изнутри, и ты неожиданно вваливаешься в нее. Перед тобой стоит высокий человек с лысой головой и огромными усами. Похоже, он тоже не ожидал тебя увидеть.

Ты резко поворачиваешься, хватаешь Салли за руку и бежишь вниз.

— Стоять! — кричит бандит. В конце коридора появляются еще несколько фигур.

Ты оглядываешься вокруг. Справа и слева узкие проходы скрываются в глубине пещер. Но в конце левого прохода можно с трудом рассмотреть еще одну маленькую дверь. Внимательно смотришь направо. С этой стороны проход быстро расширяется и уходит за угол. Что же делать?

Если ты поворачиваешь налево, открой страницу 89.*

Если ты поворачиваешь направо, открой страницу 73.*

38

— Лучше все же узнать, чего они хотят, — наконец решаешь ты.

Джейсон кивает и тормозит у обочины. Полицейская машина, на борту которой крупными буквами написано «Полиция Глоувиля», останавливается прямо за вами. Из нее выпрыгивают двое и подбегают к вам, доставая на ходу пистолеты. Они распахивают задние двери.


стр.

Похожие книги