— Зачем простой лаборатории такая мощная охрана? — произнес Нил, осушив третий стакан. — Уверен, там творится что-то нехорошее. Как же нам теперь вызволить щенков?
— Но мы точно не знаем, там они, или нет. Мы слышали громкий лай, а не тявканье маленьких щенков.
— Может быть, Кейт с Гленом что-нибудь разузнают на своем собрании?
Продолжить беседу не удалось. Сара с ревом влетела в кухню, с размаху плюхнулась на свободный стул, стоявший как раз между Нилом и Эмили, и трагически уронила голову на руки. Вслед за ней вошла Кэрол.
— Они заберут Бяшу! — давясь слезами, закричала малышка.
— Успокойся, Сара! Эти люди пришли вовсе не за ним, они могут выбрать любую собаку. Ты же знаешь, твой папа ни за что не отдаст пса в плохие руки.
— Но Бяша такой милый, они точно захотят взять его, а я его люблю! — не унималась девочка.
Нил и Эмили будто не видели, что вытворяет Сара, и это навело Кэрол на размышления.
— Что это с вами? — поинтересовалась она.
— Мы съездили к новому исследовательскому центру в Пэдшеме, — сказала Эмили. — Нам кажется, что щенки там.
Кэрол на мгновение потеряла дар речи.
— Но почему вы без разрешения поехали так далеко?
— Там как в тюрьме, мам. Ужасное место, — сообщил Нил. — Мы точно слышали собачий лай. Ты ведь знаешь, что они делают. Проверяют на кроликах, не ослепнут ли те от косметики, запирают собак в тесных клетках и заставляют их есть отраву, а уж что они с мышами и крысами вытворяют…
Кэрол прервала поток его красноречия.
— Хватит! — она взглядом указала на Сару, жадно ловившую каждое слово и ревевшую теперь пуще прежнего.
— Я не отдам им Тяпу!
— Не волнуйся, Нюня, — Эмили погладила сестренку по плечу, — никто твоего Тяпу не отнимет.
— Я читал, что в лабораториях много ворованных собак, — продолжал Нил. — Если бигля украли ради щенков, то наше дело — их найти.
— Боб! — крикнула Кэрол, завидев мужа. — Пойди-ка сюда, ты нам нужен.
Сара бросилась к отцу, уткнулась ему в колени.
— Я не хочу, чтобы Бяшу забрали!
Боб взял дочку на руки.
— Во-первых, Бяша еще слишком мал, чтобы его отдавать. Во-вторых, этой семье нужна другая собака. У них совсем нет опыта содержания животных, да и женщине понравилась колли, поступившая к нам на прошлой неделе. Она постарше и уже обучена, — он обернулся к Нилу. — Они придут на следующей неделе. Я бы хотел, чтобы ты сходил вместе с ними на прогулочное поле… Нил, ты слышишь, что я тебе говорю?
Нил задумчиво глядел вдаль.
— Этот исследовательский центр совсем свел их с ума, — со вздохом пояснила Кэрол.
Боб пододвинул к себе стул.
— Послушайте, не забивайте себе голову раньше времени. Пока что у нас нет ни единого факта. Мы не знаем, действительно ли там испытывают косметику на животных. Если окажется, что это так, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь Глену в его борьбе. Понятно, людям хочется быть красивее, но это вовсе не значит, что ради этого можно мучить животных.
— Но щенков нужно спасать немедленно, — не унимался Нил. — Кто знает, что с ними уже успели сотворить.
— Сомневаюсь, что щенки в лаборатории, — сказал Боб. — Больше того, я вовсе не уверен в том, что косметику все еще испытывают на собаках. Угомонитесь на время, хорошо? Мы и так делаем все возможное, ищем и хозяев бигля, и щенков.
Мы уже обратились в разные агентства, а завтра вы просмотрите в библиотеке подшивки газет… Уверен, очень скоро дело прояснится.
Нил с шумом отодвинул стул.
— Кажется, я знаю, чем мне заняться.
— Ты куда? — спросила Эмили.
— Еще раз просмотрю газеты. Все же лучше, чем просто сидеть и ждать, — Нил прихватил свой стакан и гордо удалился.
Эмили невинно потупила глазки и устремилась вслед за братом.