Мелисса — главная горничная принцессы Аристы, прозвище — Мисси.
Мертон, монсеньор — эксцентричный священник из Гента, который вслух разговаривает с Марибором.
Милли — лошадь Адриана.
Мовин Пикеринг — старший сын графа Пикеринга.
Монтеморси — великолепное вино, импортируемое торговой компанией Вандон.
Морис Сальдур, епископ — глава церкви Нифрона в Меленгаре, друг семьи Эссендонов.
Мышка — лошадь Ройса.
Мюриэль — богиня природы, дочь Эребуса, мать Уберлина.
Нарейон — последний правитель Империи Новрона.
Наследник Новрона — прямой потомок полубога Новрона, которому предначертано управлять всем Аврином.
Неврик — сын Нарейона, исчезнувший наследник.
Нефрит — убийца из гильдии «Черный алмаз», возлюбленная Резчика, друга Ройса.
Нидвальден, река — восточная граница Аврина, начало Эрианских земель.
Нижний квартал — бедный район Медфорда.
Нифронцы — члены церкви Нифрона.
Новрон — спаситель человечества, сын бога Марибора, полубог, победивший эльфийскую армию во времена Великих эльфийских войн, основатель Империи Новрона, создатель Персепликвиса.
Орден латной юбки — рыцарский орден, образовавшийся после падения империи, призванный хранить традиции и знания тешлорских рыцарей.
Патриарх — глава церкви Нифрона, который живет в Коронной башне в Эрваноне.
Патриоты — политическая партия, которая хочет передать власть в руки народа. Деган Гонт — предводитель партии патриотов.
Персепликвис — древняя столица Империи Новрона, получившая свое название в честь жены Новрона.
Перси Брага, эрцгерцог — лорд-канцлер Меленгара, победитель Большого турнира королевства, лауреат Серебряного щита и Золотой лавровой ветви. Дядя Алрика и Аристы, муж сестры короля Амрата.
Пикеринг — дворянская семья Меленгара, правители Галилина. Граф Пикеринг считается лучшим фехтовальщиком в Аврине и, по слухам, владеет волшебным мечом.
Пикилеринон — Сидрик, сокративший свою фамилию до Пикеринга.
Плесиеантское заклинание — магический метод получения силы от природы, используемый в Искусстве.
Прайс — первый офицер воровской гильдии «Черный алмаз».
Рассел Ботвик — фермер из Дальгрена, муж Лины.
Ратибор — столица королевства Ренидд.
Резчик — наемный убийца из «Черного алмаза», лучший друг Ройса, возлюбленный Нефрит.
Релакан — Марибор обманом заставил Дроума выковать, а Феррола зачаровать этот великий меч, а затем отдал его Новрону.
Рендон, барон — дворянин из Меленгара.
Рениан, брат — друг детства монаха Майрона.
Ренидд — королевство в Аврине под управлением короля Урита.
Рийрия — команда или узы дружбы, связывающие двух воров, в переводе с эльфийского — двое.
Риланская долина — плодородные земли, разделяющие Глостон и Чедвик.
Риониллион — город, находившийся когда-то на месте Аквесты, был уничтожен во время гражданской войны, начавшейся после падения Империи Новрона.
«Роза и шип» — трактир в Медфорде, принадлежащий Гвен ДеЛэнси. Рийрия использует его как пристанище.
Розворт, король — правитель Данмора.
Ройс Мельборн — вор, член Рийрии.
Рондель — кинжал с круглой гардой и навершием.
Руфус, лорд — безжалостный северный военачальник, особенно почитаемый на юге.
Салифан — душистое дикое растение, используется для создания фимиама.
Саули — прозвище Мориса Сальдура, используемое его близкими.
Сензары — маги древней Новронской империи.
Сенонские высокогорья — высокогорное плато, выходящее на Чедвик.
Сереты — рыцари Нифрона, военный отряд церкви, созданный лордом Дариусом Серетом, который должен был разыскать наследника Новрона.
Тек’чин — единственное боевое искусство тешлорских рыцарей, сохраненное рыцарями ордена латной юбки и переданное Пикерингам.
Тенент — самая распространенная полустандартная международная валюта. Золотые, серебряные и медные монеты с изображением короля того государства, где они были отчеканены.
Терландо, залив — гавань Тур Дель Фур.
Терон Вуд — отец Трейс Вуд, арендатор из Дальгрена.
Тешлоры — легендарные рыцари Империи Новрона, величайшие из когда-либо живших воинов.
Тобис Рентинуал — профессор истории в Шериданском университете.
Толин Эссендон — сын Бродрика, перенес столицу в Медфорд и построил замок Эссендон.