Похищение мечей - страница 252

Шрифт
Интервал

стр.

«Он убивает людей, — думала она. — Это все, что он умеет делать…»

Зверь принюхался. Она понимала, что он пытается найти ее по запаху страха, обычно исходившему от его жертв. Но она совершенно не испытывала страха. Зверь уничтожил и его. Теперь она стала невидимой.

Трейс тихо подошла к гигантскому зверю, без колебаний, без страха, сомнений или сожалений. Сцепив обе руки на рукояти эльфийского меча, хрупкая девушка подняла обломок над головой и, собрав все силы, с размаху вонзила сломанный клинок в бок Гиларабрина. Но она напрасно так старалась, ибо лезвие вошло в тушу без всякого сопротивления.

Зверь завыл в страхе и смятении. Он развернулся и отступил, но было слишком поздно. Обломок клинка погрузился в его плоть по самую рукоятку. Магические скрепы, соединявшие естество Гиларабрина в единое целое, распались. Как только это произошло, заключенная в нем энергия вырвалась наружу, и раздался мощный взрыв. Взрывная волна повалила Томаса на землю, понеслась дальше, вниз по холму, к выгоревшему лесу. С черных ветвей взметнулись стаи птиц.

Потрясенный Томас с трудом поднялся на ноги и подошел к углублению, которое образовалось на месте гибели ужасного Гиларабрина. Там он и обнаружил Трейс Вуд. Она была такая худенькая, такая юная. Сделав несколько шагов, он упал перед девушкой на колени и прошептал:

— Ваше императорское величество…

Глава 15

НАСЛЕДНИК НОВРОНА

Над рекой Нидвальден взошло яркое солнце. Тучи рассеялись, и к полудню небо сделалось ясным, а воздух — свежим и прохладным. По реке, нагоняя рябь, гулял легкий ветерок, она весело искрилась в лучах яркого солнца. Из воды вдруг выскочила рыбка и тут же с плеском вернулась обратно. Птицы распевали свои утренние песни, в траве стрекотали цикады.

Ройс, Ариста и Эсрахаддон стояли на берегу реки. Волшебник ждал, пока они выжмут мокрую одежду.

— Хорошая мантия, — заметила принцесса.

Волшебник, ничего не сказав, улыбнулся.

Дрожа, Ариста посмотрела на другой берег реки. Деревья, росшие там, были совершенно не похожи на здешние. Возможно, это был какой-то другой вид растительности. Аристе они казались более гордыми, прямыми. У них было меньше нижних ветвей и более высокие стволы. Деревья на том берегу потрясали воображение, но вместе с тем она не видела там никаких признаков цивилизации.

— Откуда такая уверенность, что они там? — спросила Ариста.

— Кто, эльфы? — уточнил Эсрахаддон.

— Никто ведь не видел эльфа… — начала говорить Ариста, но вдруг виновато покосилась на Ройса и добавила: — Никто не видел чистокровного эльфа с той стороны реки уже много веков.

— Они там. Сейчас их тысячи, наверное. Древние племена, чью родословную можно проследить от начала времен. Миральит — это мастера Искусства. Асендвайр — охотники. Нилиндд — ремесленники. Эйливин — архитекторы. Умалин — медиумы. Гвиндри — корабельщики. Инстарья — воины. Все они там, цвет эльфийских наций.

— У них есть города, как у нас?

— Возможно, но скорее всего их города не похожи на наши. Существует легенда о священном месте под названием Эстрамнадон. В эльфийской культуре это место считается самой почитаемой святыней. По крайней мере это следует из того, что известно нам, людям. Эстрамнадон якобы находится вон там, в чаще леса. Некоторые считают, что это их столица, резиденция правителя, другие полагают, что это священная роща, где все еще растет первое дерево, посаженное самой Мюриэль. Дети Феррола ухаживают за ним. Никто точно не знает. И скорее всего ни один человек никогда не узнает этого, потому что эльфы не терпят нарушителей границ.

— Правда? — Принцесса посмотрела на вора с игривой усмешкой. — Возможно, если бы я знала это, я бы раньше догадалась об истинном происхождении Ройса.

Ройс не обратил на ее замечание внимания и спросил волшебника:

— Полагаю, ты не вернешься в деревню?

Эсрахаддон отрицательно покачал головой:

— Я должен уйти прежде, чем меня найдет Луис Гай со сворой своих псов. К тому же мне надо поговорить с наследником и обдумать кое-какие планы.

— Значит, пора прощаться. Мне нужно вернуться.

— Запомните: вы оба должны хранить в тайне то, что увидели в башне.


стр.

Похожие книги