Похищение черного льда - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

— Я не люблю гадать, — ответил он. — Вы ворвались ко мне, роетесь в моих вещах, демонстрируете мускулы. Догадываюсь, что у вас на уме. Сейчас вы развлекаетесь, тянете время. Потом вам все равно придется рассказать мне, в чем дело.

Третий, тот, что стоял у окна, нехотя промолвил:

— Тяжелый случай. — Казалось, ситуация его забавляла.

Первый покачал головой:

— Понимаю, вы человек осторожный. Поэтому буду говорить без экивоков. Мы здесь для того, чтобы потолковать с вами о вашем новом замысле.

— У меня лично нет никакого нового замысла. — Это было истинной правдой, но Паркер не надеялся, что эта троица ему поверит.

Они и не поверили. Первый, улыбнувшись, покачал головой.

— Бессмысленно отрицать. Мы знаем про вас все. Вас зовут Паркер, вы путешествуете с женщиной по имени Клер — она сейчас в ванной комнате, — и вы — профессиональный вор. Ваша специальность — организация крупных ограблений.

Все это было правдой. Паркер молчал. Первый выжидающе смотрел на него, медлил и, не дождавшись ответа, спросил:

— Вы не отрицаете того, что я сказал? Но и не соглашаетесь? Да или нет?

— Переходите к делу, — игнорировал Паркер его вопросы.

— Я уже перешел. К вам обратились с определенным предложением. И, ради Бога, не собираюсь вдаваться в детали, — прибавил он неожиданно раздраженным тоном, словно Паркер отвлек его от чего-то важного.

— Почему же? Выкладывайте детали, — потребовал Паркер.

— Нет. Откуда мне знать, много или мало они вам сказали?

— Кто — они?

— Ну, это уже глупо.

Третий сказал:

— Главное, собираетесь ли вы на них работать?

Паркер обернулся и посмотрел на него.

— На кого — на них?

Третий, поглядев на первого, насмешливо улыбнулся:

— Я думаю, что он согласился. Поэтому и ведет себя так; он уже связал себя с той стороной.

— Возможно, — ответил первый. — Хотя, может быть, он вообще еще не принял решения. — Он посмотрел на Паркера: — Хочу предупредить вас: не связывайтесь с ними.

— С кем это с ними?

— Не тратьте понапрасну мое время!

Второй, стоявший позади Паркера у двери, произнес угрожающе:

— Может, его лучше убедят несколько выбитых зубов?

Первый покачал головой:

— Только в том случае, если это будет абсолютно необходимо. — И, обратившись к Паркеру, сказал: — Вы приехали сюда со своей подругой из Майами якобы для того, чтобы сделать покупки. Что ж, пусть будет так. Побыстрее завершите их и возвращайтесь в Майами. И не связывайтесь с этим делом. Если вы еще не поняли, что собой представляют эти люди, позвольте мне сказать вам, что они полные ничтожества, нет... даже еще хуже. Преступники. Вы должны это понять, вы кажетесь разумным человеком. Получится, что вы выступите не только против марионеток полковника, но и против нас. Не думаю, чтобы вам этого хотелось.

— Если б я только понял, о чем вы тут толкуете, может быть, и внял бы вашим советам.

— Хотите оставаться осмотрительным до самого конца, да? — Улыбнувшись, первый вскочил, стряхнув на ковер пепел от сигареты. — Что ж, хорошо. Оставим это. До поры до времени.

Все трое пошли к двери. Повернувшись, Паркер смотрел на них; они были так похожи друг на друга, как бывают похожи двоюродные братья, при этом во всех троих было что-то крестьянское, основательно-тяжеловесное.

Первый, взявшись за ручку двери, сказал:

— Надеюсь, ради вашей же пользы, нам больше не придется встречаться.

Паркер молчал.

Первый подождал ответа, но, так и не дождавшись, пожал плечами, открыл дверь и вышел. За ним последовали остальные.

Глава 2

Клер примостилась на крышке унитаза, обняв руками сжатые колени. Это была красивая, элегантная женщина, правда, испытываемый ею теперь страх изменил черты ее лица, придав им большую, чем обычно, заостренность. Казалось даже, что она заметно постарела.

Паркер, держась за ручку двери, сообщил:

— Они ушли.

Страх медленно покидал ее, она выпрямилась, разжала руки, лицо смягчилось — она на глазах превращалась в прежнюю Клер.

— Кто... — произнесла она, но умолкла, услышав свой охрипший голос. Кашлянула, прочистила горло, сделала головой такое знакомое ему движение и спросила снова: — Кто это был? Чего они хотели?

— Они не сказали.


стр.

Похожие книги