Подмастерье смерти - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

– Он был в отчаянии, убит горем. Он…

Ева хотела уже остановить этот поток оправданий, как вдруг раздался голос Берински.

– Да или нет, Джейкоби? Вас никто не собирается увольнять. Кратко и по существу. Вперед.

– Да, Маки пришел и попросил о помощи. Я в свое личное время сделала реконструкцию, изучила вещественные доказательства, ознакомилась с отчетами. Мне пришлось ему сказать, что никто не виноват в случившемся. Не критиковала Сюзанн. Просто сказала правду. Маки разозлился, обвинил меня в укрывательстве. Потом извинился. Неискренне. С тех пор мы с ним больше не виделись.

– Ясно. Мы обеспечим безопасность вам и вашему мальчику. Макнаб, как зовут офицеров, что ты к нему отправил?

– Таск и Ньюман. Будут минуты через две.

– Таск и Ньюман. Скажите сыну, чтоб обязательно попросил их представиться. Будут у вашего дома через две минуты.

– Спасибо! Спасибо!

– Со своего позвоните, – велел Берински, забирая у женщины трубку. – Чтоб ребенок номер узнал.

– Поймайте уже наконец этого чертова ублюдка Маки, Даллас! Пока он еще за кем-нибудь из моих людей охотиться не начал. А то, чего доброго, и меня подстрелит.

– Мы к нему уже подбираемся.

Ева завершила звонок, провела рукой по волосам.

«Дикхэд тоже день и ночь работает, – подумала она и решила в следующий раз, когда он так распсихуется, дать ему хоть ненадолго от себя отдохнуть».

– Отбираю подходящие варианты на Второй, – объявил Фини.

– Выделил еще несколько лишних на Лексингтон, – отозвался Макнаб.

– Отправьте мне данные. – Одну руку Рорк держал на клавиатуре, второй водил по экрану, перелистывая вкладки. – Поможет отследить финансы и паспорта.

У Евы снова зазвонил телефон, и она отошла в сторонку.

– Джейкоби взяли под охрану и отправили в безопасное место. Мальчика тоже охраняем, – сообщила Пибоди. – Место укрытия пока найти не удалось.

– Организуй мне встречу с Мирой.

– Сейчас? Уже восемь вечера. Рабочий день закончился. В офисе ее не будет. Позвонить домой?

– Это подождет. – Еве и так уже были понятны мотивы, двигавшие Маки. – Все, кто еще не обедал, пусть отправляются на перерыв. Тридцать минут. В двадцать два ноль-ноль сворачиваем поиски до завтра. Утром в семь тридцать совещание. Всем офицерам и детективам подготовить подробные доклады. До того времени все свободны.

– Я всех оповещу. Вы в электронном отделе? Я вам там нужна?

– Мне – постоянно, – подал голос Макнаб.

– О-о-о!

– А ну, прекратите! – Ева мерила шагами комнату. – У нас сверхсрочная задача, а вы!..

– Я пробила инициалы, отобрала подходящих юристов. Их тут столько! И помощники юриста, и адвокаты-стервятники. Кого-то лишили лицензии, кто-то ее только получил…

– Пообедай и продолжай.

Ева все так же наматывала круги по лаборатории.

– Пять наиболее подходящих объектов. Три разбросаны между Двадцать первой и Пятнадцатой улицами. Два находятся на пересечении Восемнадцатой улицы с Третьей авеню.

Она повернулась к Фини.

– Два – на Лексингтон, между Девятнадцатой и Четырнадцатой, – добавил Макнаб. – Еще два – между Лексингтон и Третьей авеню, один на Двадцатой и еще один на Шестнадцатой. Две квартиры, два таунхауса, одно нежилое чердачное помещение.

– У меня две квартиры и два таунхауса, – добавил Макнаб.

Ева взглянула на экран.

– Давай сначала проверим дома. Меньше народу, и информацию о жильцах пробить легче.

– Готово.

Взглянув на первый открытый Фини снимок, Ева нахмурилась. Потом посмотрела на фото Макнаба.

– Это не Маки. Едем дальше.

– Один момент. – Макнаб схватил газировку, отпил глоток. – Будем двигаться дальше на юг и на восток до Второй авеню.

– Подожди-ка. Таунхаус на Третьей. Прокрутите назад, Фини. Гейб Уиллоуби, – пробормотала Ева. – Уиллоу – Уиллоуби. Янгер говорила, Маки со второй женой решили назвать сына Габриэлем.

В уставших глазах Фини вспыхнул огонек.

– Уж больно гладко.

– Да уж. На фото не Маки, но посмотрите на личные данные. Его рост, его цвет глаз, его возрастная категория.

– Можно запросто иметь двойное удостоверение. Одно – для базы данных, а второе, на то же имя, но с настоящей фотографией, – чтобы пользоваться в реальной жизни. По крайней мере, мне рассказывали, такое бывает, – заметил Рорк.


стр.

Похожие книги