Подмастерье смерти - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

– Поняла. Можно припарковаться на подземной парковке – она специально для гостей.

– Мы не гости.

Перед ними возвышалось строгое, отливавшее глянцем серебристое здание. Однако дешевого блеска здесь не было и в помине. Скорее дом как бы нарочно слегка состарили, дабы придать индивидуальности и благородства. Ева подкатила к шикарному подъезду и остановилась за лимузином, из недр которого показалась дамочка в объемной шубе с малюсенькой собачкой в руках. Тощее собачье тельце тоже было укутано в шубку.

Швейцар поспешил к лимузину и забрал у водителя сумки с дорогущими покупками.

Ева вышла из машины и тут же обратилась к швейцару. Тот обернулся, взглянул на нее, коротко кивнул и поспешил к дверям.

– Лейтенант Даллас, я сейчас же вернусь, – сказал он на ходу.

– Вы мне не нужны. – Ева обогнала дамочку и прямиком отправилась внутрь. Пибоди шла следом.

– Чарли, ты не мог бы прислать все ко мне наверх. Мими страшно устала.

– Конечно, мисс Маннери. Лейтенант?

– Меня ждет Надин Ферст. Не переставляйте мою машину.

Ева устремилась было прочь, но тут же поняла, что не знает, куда идти.

Первый этаж венчал сводчатый потолок. Вокруг белых колонн вились виноградные лозы. Блики света от массивных люстр в форме шаров из роскошного синего стекла, оплетенных узорами из состаренного серебра, играли на белоснежном мраморном полу.

Осмотревшись, Ева увидела банк, три бутика, рестораны, пекарню, магазин деликатесов. Здесь также располагался бизнес-центр.

– Охрана вас сориентирует. – К ней спешил все еще нагруженный сумками дворецкий Чарли. – В пентхаус мисс Ферст можно доехать на лифтах секции С. Любая кабинка.

Ева отправилась в секцию С, по дороге обогнув водную стену – звонкие струи, журча, падали в узкий бассейн, окруженный шикарными красными цветами.

Ева зашла в лифт и нахмурилась, когда бесплотный голос провозгласил: «Два пассажира приглашаются в пентхаус А. Приятного вечера».

– Ну да, мы же весь день на пляже провалялись…

– По крайней мере, знаем, где их точно нет. Уже хорошо, – пробубнила Пибоди себе под нос, роясь в карманном компьютере. – Нашла заместителя директора «Бумерс», некую Элис Эллисон.

– Распорядись, чтобы ее привезли в управление, – бросила Ева. Двери лифта распахнулись. – Нужно немедленно поместить ее под охрану.

– Кого? – осведомилась Надин, встречая их в просторном фойе, украшенном расставленными вдоль стен тумбами с голубыми орхидеями.

Хотя Ева и просила обойтись без камер, Надин уже держала одну наготове. Одета она была в строгий красный костюм, зачесанные назад редкие светлые волосы подчеркивали острые скулы, делавшие ее похожей на лисичку. Умные зеленые глаза внимательно смотрели на лейтенанта.

– Немедленно, Пибоди!

За спиной у Надин простиралось свободное пространство еще почти не обставленной гостиной. Сверкал начищенный до блеска пол цвета жареных каштанов. Из выходивших на просторную террасу панорамных окон открывался прекрасный вид на город.

– У меня мало времени… – начала Ева.

– Я тоже очень рада тебя видеть.

– Надин.

– Да я поняла… мало времени… Хоть немного мне-то удели. Ты меня и так сегодня весь день избегаешь.

– Не тебя, а СМИ. И на то есть причины. Я к тебе пришла, потому что через час у меня назначена встреча с журналистами. Как понимаешь… все что могу…

– А чашечку кофе успеешь выпить, пока будем обсуждать?

– Боже, конечно!

– Пойдем.

Надин энергичной походкой направилась через гостиную в столовую. Здесь по центру стоял длинный гладкий черный стол, увенчанный большой стеклянной корзиной цвета голубой орхидеи, а вокруг – черные стулья с голубыми сиденьями. Дальше располагалась кухня, выполненная в серебристо-белых тонах, с укромным уголком для завтрака в нише у окна и массивным островом по центру.

– Ты ведь даже не готовишь сама.

– Ну, я умею, если вдруг понадобится. В любом случае, даже если готовое заказывать, приятно иметь красивую обеденную зону. Кстати, у меня как раз припасен бленд «Даллас».

– Какой бленд?

– Ты вообще знаешь, что пьешь? – поинтересовалась Надин, отодвигая черную панель, за которой показался «Авто-шеф».

– Кофе Рорка.

– Есть несколько купажей. Твой называется «Даллас».


стр.

Похожие книги