Подкидыш - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

Девушка зарычала и попыталась прибавить ходу, но скорость теперь зависела не столько от нее, сколько от силы гравитации и длины лиан, которые она использовала в качестве средства передвижения. Она прекрасно знала методы охоты цзыкуна. Эта ленивая тварь не любила суеты и предпочитала не делать лишних движений, а уж если жертва искупалась в ее слюне, то шансов у нее практически нет, обязательно соскользнет в ее жадную пасть.

— Обидно вот так во цвете лет закончить жизнь в желудке твари неразумной, — с горечью изрек в пространство юный граф. — Кажется, скоро я познаю, что такое смерть.

— Нет, это надо же, — фыркнула снизу жаба. — Эта безмозглая козявка называет меня тварью неразумной, а сама несет такую чушь!

— Почему чушь? — опешил Ларс.

— Как мы можем знать, что такое смерть, если не знаем, что такое жизнь?

— Ух ты-ы! — Ошеломленный глубиною этой мысли, Ларс завертелся, пытаясь достать что-то из сумы. — Послушай, гениально! Это надо срочно записать! — Держась одной рукой за кожаный ремень, граф вытащил из сумки походную тетрадь и даже застонал от огорченья, сообразив, что на весу писать не сможет.

— А зачем писать? — заинтересовалась жаба.

— Такие истины должны жить вечно, и надо сделать так, чтобы о них узнали все!

— Узнав истину утром, к вечеру можно помереть! — хмыкнула жаба и снова распахнула пасть.

— С ума сойти! — ахнул Ларс де Росс. — Еще один шедевр!

Жаба вновь закрыла пасть.

— Возможно, ты не так уж безнадежен. И ты серьезно думаешь, мои сентенции кому-нибудь нужны?

— Спрашиваешь! Еще как! Мои читатели от них ну просто офигеют!

— Да ты никак писатель?

— Да. Я прямо вижу, как мой рыцарь Роланд встречает по дороге мудреца и восторженно внимает, балдея от его гениальных мыслей.

— И много у тебя читателей?

— Полно. Как мне в издательстве сказали: весь Дагар от моих книжек угорает, и Фарландия их начала уже читать.

— А ты в своей книженции и про меня пропишешь?

— Конечно! В моем сюжете как раз такого поворота событий не хватало. Тебя как зовут?

— Цзыкун.

— То, что надо! Самое имя для мудреца, пропитанного мудростью тысячелетий.

— Надо же, и возраст угадал, — удивилась жаба. — Ладно, падай сюда, пропитывайся мудростью тысячелетий.

Еще один плевок заставил ремень седельной сумы соскользнуть с выступа скалы, и граф вместе с ней ухнул вниз. Приземлился мягко, прямо на язык цзыкуна. Жаба сплюнула его на землю и коротко распорядилась:

— Пиши.

Ларс протер глаза от скользкой слюны мудреца, вытащил из сумки чернильницу, перья, пристроил тетрадку на широкой лапе монстра и приготовился писать.

«Айри! Ты представляешь, он его уломал…»

«Цзыкуна заломал?» — от неожиданности девица чуть не сорвалась с лианы.

«Не, уболтал. Сидят, считай, в обнимку рядом, и он записывает его бред!»

«Фу-у-у… не спускай с них глаз, и если что…»

«То сразу доложу».

А граф тем временем внимал цзыкуну и строчил. Перо летало по бумаге, фиксируя каждое слово мудреца.

— Ты только в книжице своей меня не жабой, а старым мудрецом представь, — внушал цзыкун писателю.

— Обязательно. Хотя в виде такого монстра ты выглядел бы колоритней.

— Важна не форма, а содержание, — наставительно сказал цзыкун, недовольно пожевав губами.

— Еще один перл! — обрадовался Ларс, торопливо фиксируя и эту мысль на бумаге. — А не скажешь, цзыкун, как ты относишься к работе? Я часто наблюдал за слугами в замке отца, за кузнецами, плотниками. Одни работают с огромным удовольствием, словно играют, а другие злобно, с отвращением, и вечно чем-то недовольны.

— Найди себе работу по душе и больше никогда не работай, — изрек цзыкун.

Ларс замер, обдумывая эту мысль.

— А ведь и верно! — восторженно воскликнул он, вникая в суть идеи. — Если мне работа нравится, то я ее делаю с огромным удовольствием. Даже не работаю, а как бы играю. И если она мне нравится, то обязательно получится что-нибудь стоящее, и мне за это еще и денежки заплатят, хотя я свой труд даже за работу не посчитаю! Я играю! Гениально! — Перо опять помчалось по бумаге. — Послушай, а ты сам по этим принципам живешь?

— Конечно.

— И в чем состоит твоя работа?

— Сидеть вот здесь, созерцать звезды по ночам и думать о вечном.


стр.

Похожие книги