Подходящая невеста для босса - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Его чувства тут ни при чем. Он выглядит как обычно — холодно и невозмутимо. Клэр тут же успокоилась. С тем же успехом он мог бы потребовать от нее доклад о проделанной за день работе или попросить разобраться с зависшим компьютером.

— Вы хотите спросить, почему я выбрал вас, Клэр?

Да, почему он сделал предложение именно ей? Ведь ему стоит только пальцем шевельнуть, и любая женщина будет у его ног.

Клэр молча кивнула.

— Я долго наблюдал за вами и понял, какая вы умница, — объяснил Николас, не сводя с нее глаз. — Мне бы хотелось, чтобы рядом со мной всегда находился такой человек, как вы, Клэр.

— Понятно. Умница. Лишенная эмоций, — проговорила Клэр легким тоном: пусть босс думает, будто она забавляется возникшей ситуацией.

У нее и вправду хорошие мозги, но ведь это не главное в списке ее достоинств. Она заботливая, экспансивная, внимательная, чувствительная. А из его описания вырисовывалась какая-то холодная, хорошо отлаженная машина.

— А еще вы очаровательная девушка, — внезапно добавил Монро, — и отлично справитесь с обязанностями хозяйки дома.

— Спасибо. — Клэр постаралась скрыть сарказм. Было что-то оскорбительное в том, как он рисует ее образ, объясняя, почему она подходит на роль его жены.

— У вас будет все, что пожелаете, — произнес Монро, не меняя позы. — Будучи моей женой, вы сможете наслаждаться богатой жизнью. Очень богатой.

Клэр внутренне содрогнулась. Понимает ли он, что делает? Предлагает ей свои миллионы — просто так, словно играючи. Она не транжира и не охотница за чужими сокровищами, но именно сейчас безумно нуждается в деньгах.

Однако ничто не может поколебать ее веры в любовь и брак — даже если союз с миллионером и станет удобным способом решить финансовые проблемы. Она никогда не выйдет за него из-за денег. Кроме того, у нее все под контролем. План, разработанный ею для собственного спасения, уже начал работать.

И, по иронии судьбы, как раз Николас и был ключевой фигурой в этом плане, но только в качестве босса, но никак не мужа.

— Я не знаю, что сказать, — промолвила Клэр.

Точнее, она не знала, как это сказать. И какие будут последствия. Ей приходилось видеть, с какой легкостью Николас Монро разделывается с оппонентами. Как он отреагирует, когда она ему откажет? Предложение босса весьма заманчиво, но ее сердце не принимало его.

— Не знаете? Мне кажется, вам надо ответить «да». — Он встретился с ней взглядом. — Это хорошая сделка. Вы оцените ее плюсы.

Нет, Николас Монро не просто дьявол, он — дьявол-искуситель!

Ничего большего Клэр не хотелось в жизни, как постоянно находиться рядом с ним, с человеком, который вопреки здравому смыслу так притягивал ее. Но остается одна маленькая проблема: Николас не любит ее. И никогда не полюбит.

Клэр гордо вскинула голову. Она тоже его не любит. Может, только чуть-чуть… Нет! Она совсем его не любит. Он вызывает у нее определенные чувства, но это ничего не значит. По крайней мере, ей хватило ума не влюбляться в него… очень сильно.

Ощущая, как неровно забилось сердце, она отложила блокнот и спросила:

— Просто из любопытства, что будет, если я не соглашусь?

— Изучаете проблему со всех сторон? По-моему, вам доставляет удовольствие демонстрировать свою основательность. — Николас снова внимательно посмотрел на нее.

— Я ничего не демонстрирую. Просто такой уж у меня характер.

Клэр всегда была рассудительной девушкой, тогда как Софи просто наслаждалась жизнью.

Родители называли их Лед и Пламя. Софи предпочитала ходить по лезвию ножа, Клэр же постоянно приходилось расхлебывать последствия необдуманных поступков сестры.

Например, Софи повадилась «заимствовать» деньги из сейфа своего начальника, чтобы вести безбедный образ жизни и поразить воображение будущего мужа.

Легкомысленная Софи давно перестала считать, сколько она берет. В конце концов ей удалось очаровать сенатора Тома Крэншоу, но за месяц до свадьбы ее босс узнал об этой авантюре и решил ее шантажировать.

Она должна была либо вернуть все деньги с большими процентами, либо о краже узнали бы полиция и пресса. Софи отправилась бы в тюрьму за воровство, а карьера сенатора была бы на этом закончена.


стр.

Похожие книги