В углу на ящике стоял телевизор, а посередине — два кресла, обращенные к экрану. Больше в комнате ничего и никого не было.
Лео стоял напротив нее спиной к окну.
— Что вам нужно, красавица?
— Вы утром угрожали мне по телефону.
— Это не я. — Лео сосредоточенно рассматривал свои ногти.
Джулия почувствовала злость.
— Не вы, так ваш брат.
Тот пожал плечами.
— Я за его действия не отвечаю.
— Послушайте, — начала Джулия, наставив палец прямо в мясистое лицо Лео. — Мне известно, чем вы занимаетесь, и этому необходимо положить конец.
— Простите? — Лео издевательски смерил Джулию взглядом. Он еще и ухмылялся. — Что-то я не понял.
— Я знаю, что вы, ваш брат и Такер Хэйнес занимаетесь мошенничеством с ворованными кредитными карточками и водительскими удостоверениями.
— И что же вы, дорогуша, собираетесь предпринять по этому поводу? — Густая бровь Лео удивленно поползла наверх.
— Я вызову полицию.
— Леди, вы или глупы, или чересчур отважны, хотя я скорее склоняюсь к первому. Если вы собираетесь позвать копов, то зачем сами-то сюда заявились?
— Я хотела дать шанс на раскаяние Такеру Хэйнесу.
— О ком это вы?
— О вашем партнере, Такере Хэйнесе.
— Впервые о таком слышу.
— Что здесь происходит? — Из спальни вышел Микос Страванос, неся в руках объемистую картонную коробку.
Лео ткнул пальцем в сторону Джулии.
— Эта любопытная милашка заявляет, что ты звонил и угрожал ей.
— Ну и что?
— Вы поставили нас в оч-чень затруднительное положение, — сказал Лео. — Теперь нам никак нельзя отпускать вас.
— Ч… ч… что вы хотите со мной сделать? — заикаясь, пробормотала Джулия, прижимая руки к груди и изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие.
— Хороший вопрос, — съязвил Лео. — Микос, у тебя нет никаких предложений на этот счет?
Микос хихикнул и, радостно потирая ладони, сказал:
— Вообще-то у меня есть кое-какие соображения. Ты весьма симпатичная куколка. И я не прочь получить от тебя пару поцелуйчиков.
Он запустил свои короткие, толстые пальцы в ее волосы и распутно ухмыльнулся.
Господи, она бы все отдала, окажись рядом Такер, защити он ее от этих ублюдков.
— Уймись, Микос, — прорычал Лео. — У нас нет на это времени. Ты хочешь, чтобы нас схватили с поличным?
— Нет.
— Тогда оставь ее.
Микос с неохотой убрал свою руку.
— Видишь, милашка, как все неудачно складывается, — прошептал он прямо в ухо Джулии, обдавая ее запахом сардин и горчицы. — Мы бы с тобой превосходно провели время.
— Если вы отпустите меня, я обещаю, что никому не расскажу о вас.
Лео Страванос дьявольски ухмыльнулся.
— За кого ты нас принимаешь, девочка? За идиотов? Нет, сладкая моя, либо мы возьмем тебя с собой, либо…
Либо что? Неужели они способны убить ее? Джулия ощутила, как кровь отхлынула от ее лица.
Может, подумала Джулия, попытаться вызвать их на разговор? Она все еще верила в то, что способностью измениться обладает каждый человек.
— Ребята, вы же не хотите причинить мне вред. — Джулия выдавила из себя жалкую улыбку. — Я уверена, что в глубине души вы хорошие люди. Но вам вовсе не обязательно лгать, воровать и мошенничать. В ваших силах изменить свою жизнь к лучшему.
Лео уставился на нее.
Микос издевательски заржал.
— Ну уж нет. Мы воруем потому, что нам это по душе. Мы не желаем просиживать свою задницу с девяти до пяти за жалкие гроши. Давай возьмем ее с собой, — продолжал Микос, слащаво ухмыляясь и проводя шершавыми пальцами по щеке Джулии. — Покажем ей, как живут наши люди. Кто знает, вдруг ей понравится такая жизнь.
— Не нужна нам лишняя обуза, — отрезал Лео. — Кстати, кто такой этот Такер и почему ты решила, что он как-то связан с нами?
— Никто, я просто ошиблась, — еле слышно пробормотала Джулия побелевшими от страха губами.
— Да уж, милая, ты действительно очень и очень ошиблась, — заметил Лео. — Но на мой вопрос ты не ответила.
Он обратился к Микосу:
— Мы не возьмем ее с собой. Мы разберемся с этой куколкой прямо здесь, и немедленно.
Прошло только семь минут, как Джулия исчезла в квартире братьев Страванос. Семь мучительных минут, показавшихся Такеру семью столетиями.
Его любимая женщина находилась сейчас в этой берлоге с двумя непредсказуемыми ублюдками.