Подарок бессмертия - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Рой расслабился и полностью опустился в кресло. Он наконец осознал, что сказанное не имеет деловой подоплеки, и Хэнк разговаривает с ним, как старый приятель.

— Это, оно конечно, почему бы не отдохнуть. Туризм, э, это интересно, — не очень убедительно промычал Рой.

Он с трудом пытался настроиться на непринужденную беседу двух обывателей, потом плюнул и закончил в своем духе.

— Хэнк, да нет у меня времени отдыхать. За все эти годы я добился главного. Я могу модифицировать и программировать генные структуры, отключать механизмы старения и у меня есть механизм доставки этой информации в каждую клетку организма. Это главный, но лишь первый шаг. Ты сам знаешь, сколько еще проблем и мы только на полпути. Необходимо найти решения массе вопросов, через сколько процедур все еще приходится проходить ежегодно, поддерживать организм. А все эти не решенные сложности с вирусом? Необходимость производить индивидуальные штаммы под каждый тип клеток! Да, главное есть! У нас больше нет ограничений по времени, но работы еще слишком много для гарантированного спокойствия. Приведу все это в более или менее законченный вид, а тогда можно будет и расслабиться.

Рой задумался, как бы прислушиваясь к кому–то внутри, и добавил с недоумением:

— А потом я и не устал. Каждую неделю выходные. А сейчас мы что, работаем? Сидим, разговариваем, вон бассейн. Поговорим о делах, и опять хоть весь вечер отдыхай. Завтра воскресенье, опять делать нечего. Так что отдыха у нас, по–моему, и так предостаточно.

Рой замолчал, потом снова привстал с кресла и спросил, внимательно глядя на Хэнка.

— Хэнк, у тебя все нормально? Я имею в виду, ты как себя чувствуешь? Никаких нет проблем? Тьфу ты, черт! Я хочу спросить, как у тебя со здоровьем?

Проявление внимания и сочувствия со стороны Роя было настолько же необычно, насколько неуклюже и трогательно. Хэнк не смог удержаться и рассмеялся.

— Все хорошо, Рой. Здоровье отличное! Ты не понял, я просто с тобой беседую. Не всегда же нам говорить только о делах. Ты помнишь, когда мы с тобой просто разговаривали, ни о чем, мечтали?

Рой успокоено вздохнул, громко почесал коленку и опять задумался.

— Так! Что сначала, дело или обед? — предложил ему на выбор Хэнк.

— Ну уж нет! Теперь, конечно, сначала обед, а то будешь говорить, что у тебя нет времени даже покушать, — Рой вернулся в свое обычное состояние, наверное, решив, что он и сам проголодался.

19

Хэнк отложил книгу в сторону. После отъезда Роя он решил немного почитать, но не понимал смысла прочитанного. Буквы складывались в слова, слова мелькали перед глазами, а их смысл оставался на бумаге, минуя его мозг, который продолжал трудиться над принятием правильного решения в отношении Морриса. В таком чтении терялся не только смысл, но оно не доставляло и удовольствия тоже. Произошедший разговор о Моррисе по–прежнему продолжал его беспокоить.

Позиция Роя исключительно удобна, он предложил Хэнку самому все еще раз основательно обдумать, прежде чем принимать окончательное решение. А пока. А пока Рой вызвал Морриса с Андреем к себе и устроил обоим показательную взбучку. Робкие попытки Морриса указать на изложенные в отчете причины и идеи в качестве оправдания Рой пресек на корню, без всякого обсуждения. Он без стеснения обрушил весь свой гнев, перемешанный с негодованием, на Морриса, и это не было игрой. Рой в откровенно обидной форме отчитывал Морриса, указывая, что свою состоятельность надо доказывать на решении порученных задач. Насильно усадив Морриса в свое кресло, он красочно описал портрет безответственного поведения молодого специалиста, запустившего свои обязанности в мечтах занять его место и теперь мямлившего в оправдание вещи, в которых ничего не смыслит. Не забыл Рой упомянуть и предыдущие проступки Морриса, включая нарушение инструкций и прямых указаний руководства.

Прежде, чем хвататься за все подряд, может, имеет смысл хоть немного подумать, желательно головой! Может тогда появилась бы мысль, что вокруг не все дураки! Может, стоит хоть что–то довести до конца! Может, такому сотруднику не стоит хвататься за великие идеи, а попытаться ответить на поставленные перед ним вопросы, в которых, была такая надежда, он должен хоть немного разбираться. Если преследует мания величия, то ее стоит доказывать результатами работы и способностью сообразить, что любая серьезная научная разработка состоит из согласованных действий многих людей, а результаты порученной ему работы могут быть важней, чем представляет себе такой новоявленный гений. А если на все это мозгов не хватает, то можно просто следовать установленным порядкам, и не хотел бы теперь Моррис посоветовать решение по поводу такого сотрудника.


стр.

Похожие книги