Почему русалка плачет - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.


Мужчины, кажется, разговаривали о представлении, которое посмотрели вчера, и спорили о фокуснике:

– Да говорю же тебе, это настоящая магия! Он исчез! – возмутился молодой мужчина и провёл расчёской по чёрным волосам. Его волосы блестели, и Мейзи поёжилась.

– Нет, Берти, кролик никуда не исчезал! Наверняка там была потайная дверца или что-нибудь вроде того! – Второй клерк закатил глаза и шутливо толкнул Берти локтем. – Ты ещё скажи, что и корабли старины Лейси тоже пропали. Что, и это магия?

Девочки уставились друг на друга.

– Да кто знает… – Берти покачал головой. – Слышал, он в Китай уехал? Будет разбираться, что произошло.

– Правда? – удивился клерк. – Так это не надувательство? Лейси не сам их утопил?

Щёки Элис вмиг порозовели. Мейзи схватила подругу за руку. Ещё чуть-чуть – и девочка вырвалась бы из своего укрытия и обвинила клерков во лжи, ведь её отец честный человек!

– Тихо! – шикнула на неё Мейзи и закрыла Элис рот рукой.

– Что это было? – спросил Берти, обернувшись на тюки. – Там кто-то есть?

Элис в ужасе посмотрела на Мейзи. Они прячутся за тюками, а если выберутся – клерки их заметят и сразу поймут, что подруги подслушивали. Тогда их точно выгонят из порта, а то и что похуже.

– Ничего, как-нибудь выкрутимся, – прошептала Мейзи. – Только говорить буду я! – добавила она хриплым голосом, вспомнив, что изображает мальчика.

Но, кажется, Эдди почувствовал испуг девочек. Он выпрыгнул из-за тюков, оглянулся, не понимая, что привело его хозяйку в такой ужас. Когда щенок увидел двух дружелюбных мужчин, он засеменил к ним, виляя хвостиком.

– Собака! Маленький бесёнок.

– Наверное, крыс ловил. Хороший мальчик!


Мейзи выглянула из-за тюков и увидела, как Берти почёсывает Эдди за ушками, а щенок с наслаждением пускает слюни. Потом он перевернулся на спину.

– Да тут почти все крысы в два раза больше него, – фыркнул другой мужчина. – Хотя, наверное, он как раз может пролезть в их норы. Ладно, Берти, пойдём, пора работать.

Мужчины ушли, и довольный Эдди побежал обратно.

– Чудесный мой, спасибо тебе! – Мейзи обняла щенка.

– Прости, пожалуйста, – прошептала Элис и погладила нос Эдди. – Не очень-то у меня получается работать под прикрытием… Я просто сильно рассердилась, когда услышала их слова о папе!

Мейзи обняла подругу.

– Ничего страшного. Зато теперь ты знаешь, как не надо себя вести!

– Да, – согласилась Элис. – И что нам теперь делать? Пойдём за ними? Может, они ещё что-нибудь скажут по поводу пропавших кораблей? Обещаю, я буду молчать! – поспешно добавила девочка.

– Возможно. – Мейзи закусила нижнюю губу. Странно, что в таком многолюдном месте так мало сплетен. Возможно, рабочие не разговаривают, потому что друг друга не слышат – слишком уж шумно. Девочкам вообще повезло, что они подслушали хотя бы один разговор. – Или нам посмотреть на товар с корабля твоего отца? Может, найдём какую-нибудь зацепку?

– Давай! – Элис кивнула.

Девочки выскользнули из-за тюков и пошли по набережной. Элис внимательно рассматривала склады, похожие на пещеры, и вглядывалась в цифры над дверьми.

– Вот, – наконец сказала она. – Это папин склад. Почти пустой… Чуть ли не весь груз был потерян. – Она сглотнула комок в горле.

В больших дверях, которые открывали, встречая корабли, была вырезана дверь поменьше. Мейзи заглянула внутрь. Внутри – темно и пусто, лишь несколько острых лучиков пробиваются сквозь пыльный воздух. У дальней стены разбросаны ящики – и больше ничего.

– Пойдём, посмотрим поближе, – прошептала Мейзи подруге. – Мы тут одни.

Девочки на цыпочках подошли к ящикам и уставились на них. Из крышек некоторых были вытащены гвозди. Только Мейзи собиралась заглянуть внутрь, как вдруг послышались тяжёлые шаги.

– Эй! Что вы тут делаете?

Мейзи пискнула и сразу же закашлялась, притворяясь, что она мальчик.

– Ничего! – хрипло сказала она. Но даже сама девочка услышала, как подозрительно прозвучали её слова – кажется, она только что призналась, что они с Элис что-то тут вынюхивали.


Высокий мужчина посмотрел на девочек, усмехнулся и потёр руки. Мейзи поёжилась, Элис теснее прижалась к подруге. Кажется, сейчас их выкинут со склада прямо в грязную воду. Причём с удовольствием.


стр.

Похожие книги