Поцелуй вампира. Танец смерти - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

— Джеймсон отвезет вас всех домой, — сказал Александр.

— Круто! — восхитился Билли и показал приятелю «V».

Я промолчала. Выходит, вот и конец выпускной ночи? Остальные старшеклассники будут оттягиваться до утра, а меня отошлют домой? На счет недорослей, конечно, все ясно. Им пора в постель, но не мне же!

— Что, всех? — попыталась прояснить я.

Пока Билли и Генри собирали свои причиндалы, Александр отвел меня в сторону, к дедовским часам, и сказал:

— Мне очень жаль, что твоя праздничная ночь заканчивается вот так.

— Она еще только началась, — возразила я.

— Ты права. Моя ночь только началась. Нельзя, чтобы Валентин и дальше сам искал Джаггера с Луной. Найти их должен я. Подумать только, полгода я лишь тем и занимался, что старался отделаться от Максвеллов, и вот теперь мне же их и искать. Ирония судьбы!

— Думаю, мне известно, где находятся Джаггер и Луна.

— Правда?

— В Хипарьвилле.

— С чего бы это?

— Там похоронена их тетя, Мария Максвелл. Мы с Генри выяснили это по Интернету.

— Но откуда ты знаешь, что Джаггер там?

— Проверила по телефону. Он отирался в «Гроб-клубе».

— Значит, они ближе, чем я думал, — промолвил Александр. — Это важная новость.

Когда мы дошли до дверей, оба недоросля припустили вниз по лестнице к поджидавшей машине, за рулем которой сидел Джеймсон, а я подняла взгляд к луне, медленно затягивавшейся туманными облаками.

Александр буквально ошарашил меня. Он решил отвезти Валентина в Хипарьвилль. Сегодня.

Ну и дела!

— Получается, что когда я вернусь сюда завтра на закате, тебя здесь не будет?

Александр промолчал.

Я повернулась, увидела Билли с Генри, садившихся в машину, и почувствовала себя так, словно мое сердце пробила серебряная пуля.

— Ты уезжаешь сегодня, как только вернется Джеймсон?

Возлюбленный не ответил, лишь опять положил руку мне на плечо.

— Так нечестно! Я не хочу, чтобы ты снова покидал особняк. Никогда! — К моим глазам подступили слезы. — Сколько времени ты пробудешь в отлучке?

— Ровно столько, сколько потребуется, ни минутой дольше, — ответил он.

Судя по печали, проступившей в его темных глазах, Александр сказал это лишь для того, чтобы успокоить меня.

— Мне без тебя даже секунду после заката вытерпеть трудно, — сказала я с рвущимся сердцем.

— Мне тоже. Но у меня нет выбора. Нельзя допустить, чтобы Валентин оставался здесь. От него нужно избавиться ради его же собственной безопасности. Тогда жить станет легче не только мне, но и всем обитателям Занудвилля.

— Так возьми меня с собой в Хипарьвилль. Тогда нам не придется разлучаться ни на миг.

— У тебя школа…

— Впереди выходные, а понедельник — день самоподготовки. Я запросто могу уехать на это время к тетушке Либби. Родителей Джеймсон уговорит. Он умеет убеждать.

— Я направляюсь в места, о которых ты не имеешь представления, опасные для любого смертного. Для нас обоих лучше, что я поеду туда один.

Я была сокрушена. В памяти тут же всплыли слова Валентина, сказанные в пещере и касающиеся сокровенных мыслей Александра. Похоже, Стерлинг тоже считал, что, уезжая, он меня защищает.

— Это ведь не из-за Валентина? — спросила я, чувствуя, как слова застревают в моем горле. — Это в связи с тем, что маленький Максвелл выяснил, когда читал мои мысли!

Александр отвернулся и взглянул на луну. Я сжала его руку.

— Для меня счастье знать, что ты жаждешь меня так же, как я тебя. Мы должны быть вместе — в твоем мире.

— Знаю, но…

Я приложила палец к его губам.

— Это всегда было моей мечтой. Еще с детства. Вампир — это мое второе имя.

Возлюбленный взял меня за руку.

— У меня никогда и в мыслях не было подвергнуть тебя опасности, но похоже на то, что я только это и делаю с самой первой нашей встречи. Валентин прав. Я представляю угрозу для тебя.

— Я никогда не ощущала исходящей от тебя угрозы — только любовь. Ты не более опасен для меня, чем Тревор.

— Тревор не может ввергнуть тебя в потусторонний мир. Я боролся с этим, но все же размышлял о возможности увлечь тебя туда.

Голос его звучал серьезно.

— Если я уеду в Хипарьвилль, то, по крайней мере, смогу быть уверен в том, что тебе не будет грозить опасность ни со стороны Максвеллов, ни с моей.


стр.

Похожие книги