Поцелуй стали - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Блейд не мог отвести взгляда ни от запястий, ни от изящных скул, ни от запавших щек. Онория недоедала. Он повидал в жизни немало и считал, что ничего уже не может его тронуть, но невольно отступил, не желая давить на «учительницу».

— Пойдемте. Прогуляемси.

Она побелела.

— Не могу.

— Так я и не спрашивал.

— Я не могу оставить сестру одну.

Блейд слегка постучал по двери, на которой утром кто-то вырезал скрещенные кинжалы — символ, означающий, что обитали дома под защитой банды жнецов.

— Нихто не сунется через порог.

В этом и заключалась выгода от сотрудничества с Блейдом. Все — тесаки, убийцы, воры и даже последний пьяный деревенщина — знали о репутации хозяина трущоб: перейдешь дорогу господину или его подопечным — и он вскоре постучит в твою дверь.

Вот поэтому и поговаривали, что при Блейде Уайтчепел теперь безопаснее самого центра Лондона.

Онория закусила нижнюю губу.

— Я только предупрежу Лену, что ухожу. — И хотела уже открыть дверь, но замешкалась: — А куда мы идем? И в котором часу я вернусь?

— На прогулку, — ответил Блейд, сдерживая раздражение. Онорию растили среди аристократов. И полугодичное проживание в трущобах пока не научило ее, что господин здесь он. Ладно, можно и подождать. — На часок. Наверно.

Мисс Тодд проскользнула в квартиру и закрыла дверь прямо перед носом Блейда. Он прижал руку к грубым кирпичам дверного косяка. Черт бы побрал эту женщину, вот так захлопнуть дверь перед ним! Любой подумал бы, что ей стыдно пускать его в свой дом. Прищурившись, Блейд наклонился и прислушался.

— …куда? И с кем это ты «прогуляешься»? — прошипела какая-то девушка.

— Неважно, просто… с мужчиной, — ответила Онория. — Я заперла дверь Чарли. Не открывай ее. Вернусь, как только смогу избавиться от… как только смогу.

— Понятно. Ну хоть проследи, чтобы он тебе заплатил.

Повисло молчание, а затем раздался знакомый, резкий как кнут и холодный как лед голос Онории:

— Не смей больше со мной так говорить. — Послышался скрип кресла. — Я скоро вернусь.

Блейд отпрянул, услышав приближающиеся шаги Онории. Когда дверь открылась, он успел мельком заглянуть внутрь: три разных стула, пара ужасных коричневых занавесок на окне кухни и молоденькая девушка с ворохом штопки. Она подняла голову, и он тут же увидел сходство: у сестер были одинаковые черные глаза, хотя младшая казалась посимпатичнее, да и щеки у нее не так запали. Лет восемнадцати, хотя такая изящная, что трудно сказать наверняка.

Онория решительно закрыла дверь.

— Даже не думайте. Попробуйте только приблизиться к ней, и, клянусь, я убью вас!

Блейд встретил ее негодующий взгляд. Может Онория измотана и мало ест, но готова жизнь положить на защиту семьи. Этим она немного напоминала Эмили.

— А она знает, что вы не доедаете, чтобы ее прокормить?

Мисс Тодд залилась румянцем:

— Понятия не имею, о чем вы. Ну что, идем? У меня всего час, и думаю, вы не хотите его потратить впустую.

Она промаршировала по ступенькам, поеживаясь от холода. Блейд не спеша спустился следом. Он было собирался провести ее по опиумным притонам, чтобы показать и миру, и мисс Независимость, кто здесь хозяин. Но вместо этого снял кожаное пальто и накинул ей на плечи.

Онория вздрогнула, изумленно уставившись на спутника.

— Мне холод нипочем, а ваше дерганье действует мне на нервы, — пожал плечами Блейд.

Онория вцепилась в край пальто. На мгновение Блейду показалось, что гордячка сейчас откажется, но она только закуталась поплотнее.

— Благодарю вас.

— Не за что.

Онория бросила на него озадаченный взгляд.

— И куда вы хотите пойти?

Он мотнул головой:

— Сюды.

— К докам?

— Хочу глотнуть пинту-другую.

Мисс Тодд резко обернулась.

— Эля, — сухо уточнил Блейд. И, засунув руки в карманы, пошел прямо в туман. Мешкать не стоило, а то еще сделает именно то, о чем она подумала.

Онория поспешила следом. Блейд прислушался, немного замедлив ход, чтобы она могла его догнать. Спутница запыхалась, щечки раскраснелись от бега. Он мрачно рассмотрел ее: непонятно, как ей удавалось каждый день ходить пешком на работу! Чертова упрямица же с ног валится!

Блейд замер на пересечении Олд-касл-стрит и Вертворт, но потом передумал:


стр.

Похожие книги