Поцелуй смерти - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

- Когда товарищ в беде, не стоит считаться со временем, - заметил Уотерби. - Я решил повидать вас, чтобы сообщить вам кое-что весьма любопытное.

Нельзя сказать, что Болан вел себя как внимательный, любезный хозяин. Оставив лейтенанта посреди гостиной, он вышел в небольшую кухоньку, поставил кипятить воду и, вытащив из кухонного шкафа пару чашек и банку растворимого кофе, выглянул в гостиную.

- Эй, идите сюда, - крикнул он лейтенанту. Массивный силуэт Уотерби возник на пороге кухни. Болан восседал на высоком табурете перед баром.

- Сейчас будет готов кофе. Кстати, вы, кажется, хотели мне что-то сказать? Детектив молча кивнул головой.

- У меня есть информатор, - кратко объяснил он, усаживаясь на табурет рядом с Маком. - Он сообщил, что на вас, Болан, заключен контракт.

Болан помолчал, потом произнес:

- Я не понимаю.

- Контракт на ваше убийство, - уточнил полицейский. - Кто-то хочет вас прикончить. Теперь понятно?

Болан какое-то время разглядывал детектива, словно видел его впервые, затем закурил и заглянул в чайник: не кипит ли.

- Почему вода по утрам всегда так долго не закипает? - сдержанно спросил он.

- Вы отдаете себе отчет в том, что я вам сказал?

- Еще как.

Сержант сполз со своего табурета, шагнул к электроплите и с интересом потрогал пальцем чайник с водой, потом повернулся к своему утреннему гостю и снова пристально уставился на него.

- Вы пытаетесь меня запугать, так, что ли? - спросил он тихим ровным голосом.

Уотерби вздохнул и отрицательно качнул головой:

- Нет. Мне просто хочется вам помочь. Послушайте, Болан, давайте начистоту. Я приказал своим парням не спускать с вас глаз, ведь вы ведете свою игру с этой шайкой. Так вот, теперь они тоже поняли это. Неужели вы рассчитывали до бесконечности водить их за нос, а?

Болан зачерпнул ложкой кофе и толкнул банку Уотерби. Вода в чайнике закипала.

- А-а-а, вы говорите про этих "маттео", - протянул он. - Они не так уж умны, как вам кажется.

Нахмурившись, Мак посмотрел, как бурлит-пузырится кипящая вода, снял чайник с плиты и налил воды себе, потом, перехватив чайник другой рукой, плеснул кипятку Уотерби, размешивая при этом свой кофе свободной рукой.

- Я знавал много покойников, которые придерживались вашего мнения, заметил Уотерби, помешивая ложечкой горячий кофе. Он поднес чашку ко рту и осторожно отпил глоток.

- Они все поняли, Болан, - продолжал детектив, при этом не переставая шумно дуть на кофе. - Они знают, кто вы и, по-видимому, догадываются, почему вы так заинтересовались ими. Короче, есть контракт и в него вписано ваше имя.

- Что мне теперь делать? - спросил Болан. Их взгляды скрестились, как клинки шпаг. Уотерби мрачно усмехнулся и ответил:

- Бежать. Как можно скорее и как можно дальше: лучше всего куда-нибудь в район юго-восточной Азии.

- Нет, я не побегу, - покачивая головой, отозвался Болан. - Сколько времени прошло с момента подписания этого э-э-э.., контракта?

Уотерби мельком глянул на часы:

- Почти четыре часа, если мои данные точны.

- И обычно сколько времени им требуется, чтобы перейти к делу? Уотерби пожал широченными плечами:

- Немного. Они, очевидно, полагают, что это будет просто. Мне сказали, что в контракте указана сумма в пять тысяч долларов.

Он опять вздохнул:

- По правде говоря, Болан, когда я ехал сюда, то наполовину был уверен, что уже не застану вас в живых.

- К чему весь этот цирк? - спросил Мак. - Я кручусь у них под носом целый день. Раз они могут прихлопнуть меня в любой момент, зачем играют в кошки-мышки?

- Но вы тоже, разве нет?

- Что вы хотите этим сказать? Здоровяк полицейский рассмеялся:

- А что вы ожидаете от меня услышать? У вас есть цель - уничтожить этих сволочей. Не стоит тратить энергию и пытаться отрицать и доказывать обратное. Я на это не рассчитываю. Тем не менее это ваш образ действия, не так ли? То же самое можно сказать и в отношении мафии. Только у них это делается по контракту.

Ворча еще что-то себе под нос, Уотерби отставил чашку:

- Отвратительный кофе. Вы так и не закипятили воду. Ладно...

Затем он соскочил с табурета и потянулся, уперев руки в бока:


стр.

Похожие книги