Поцелуй над пропастью - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Мы вас ждали, — вмешалась Кэтрин и повернулась к ступенькам. — Если у вас есть вопросы к Джейкобсу, поднимайтесь и задавайте. Может, вам повезет больше, чем нам.

Галло, поколебавшись, сделал приглашающий жест.

— Пожалуйста. Я сам хотел допросить ублюдка, но так и быть, пожертвую удовольствием. Последую совету Кэтрин, окажу гостям любезность.

— Любопытно, ты уже делаешь то, что хочет Кэтрин. — Ева пристально посмотрела на него.

— Любопытно? — улыбнулся Галло. — Неужели ты не видишь, что твоя подруга нагоняет на меня ужас?

— Заткнись, — бросила Кэтрин и повернулась к Джо. — С Джейкобсом были проблемы. Надеюсь, теперь, поразмыслив, он станет посговорчивее.


— Станет, — сурово пообещал Джо, проходя мимо нее к лестнице. — Ты лучше скажи, что он успел наплести. Хотя нет, не надо, я лучше начну сначала.

— Боже, как же здесь холодно. — Подойдя к двери спальни, Ева зябко поежилась. — Что вы собираетесь делать? Выбивать из него информацию, заморозив его?

— Холодно? — Кэтрин недоуменно нахмурилась и толкнула дверь. — Не знаю, с чего бы…

— Господи! — Ева отступила назад, не сводя глаз с кровати. — Кэтрин!

Кэтрин переступила порог и замерла.

— Нет, Ева, нет! Мы не… Галло!

Лужицы на полу вокруг кровати.

Неподвижный Джейкобс, распростертый на постели.

И в груди у него — нож.

— Черт! — выругался Галло и, протиснувшись в комнату, подбежал к кровати. Рот у Джейкобса был по-прежнему заклеен скотчем, широко открытые глаза смотрели в потолок. Галло протянул руку к шее — проверить пульс, — но все уже знали, что в этом нет необходимости. — Мертв. Но какого дьявола…

— Окно! — Оно было открыто, и полупрозрачные белые занавески колыхались от ветра. — Мы были внизу. Он проник через окно.

Кэтрин ничего не увидела — все скрывал туман.

Но зато что-то услышала.

Плеск воды. Тягучий стон ила…

— Он на болоте!

— Уходит на юг. — Галло уже спустился с подоконника на узкий выступ и пробирался к крыше веранды.

Пусть Галло воображает себя Человеком-Пауком, но она спустится к выходу по лестнице — быстрее и без риска свалиться и сломать шею, решила Кэтрин. Она метнулась к двери, но Джо схватил ее за руку.

— Один вопрос.

— У меня нет времени.

— На это хватит. — Джо указал взглядом на Джейкобса. — Вы ведь не устроили все это, чтобы убедить нас в невиновности Галло? Это не Галло перестарался?

— Я бы этого не допустила.

Похоже, такой ответ ни в чем не убедил Джо — лицо его оставалось таким же жестким.

— Я бы так и не подумал, но, с другой стороны, я бы не поверил, что ты будешь так стараться обелить Галло. Не знаю, что между вами происходит…

Кэтрин вырвала руку.

— То есть ты думаешь, что если ему удалось однажды вскружить голову Еве, то он сможет провернуть тот же фокус и со мной? Что я поддамся его чарам и стану врать ради него? Нет, Джо. Ни Галло, ни я не убивали Джейкобса. Мы оба сидели внизу и ждали вас. Тот, кто сделал это, должно быть, следил за нами от самого казино. — Она шагнула к лестнице. — А теперь я пойду на болото и постараюсь схватить мерзавца.

— Иди, — негромко сказал Джо. — Мы с Евой пойдем за тобой, но только сначала я выясню…

Она уже не слушала — скатилась по лестнице и выскочила в дверь.

Туман.

Сырость.

И вдруг — плеск воды на болоте.

— Галло?

— Я здесь.

Он уже был в воде.

Кэтрин молниеносно сняла ботинки, стянула носки, положила на землю пистолет и проверила, на месте ли нож. Потом спрыгнула с берега и двинулась в том направлении, откуда, как ей показалось, донесся голос.

У берега вода доходила до пояса, но что там, в этой воде? В болотах водится немало живности — от медноголовых щитомордников до аллигаторов. Надо быть осторожнее и внимательнее. Издалека, конечно, ничего не увидишь, но вблизи этих чудовищ обнаружить можно.

Мерзкое чувство в тумане — словно слепнешь. И Галло не в лучшем положении. Только бы не столкнуться друг с другом. Но и подавать голос она не хотела, чтобы не вызвать на себя огонь.

Или, как Джейкобс, получить удар ножом в грудь.

Она сделала несколько шагов.

Остановилась.

Прислушалась.

Ни звука. Где же Галло?

Где…

— Кэтрин.

Она вздрогнула. Галло стоял в паре шагов от нее. Белая рубашка прилипла к телу. За поясом черных брюк охотничий нож в ножнах.


стр.

Похожие книги