Побег - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы хотите устроить здесь новые террор и хаос? — насторожился чилиец. — Но как это нам поможет?

— Поправка, Эйтор: не хаос, а целенаправленную дезорганизацию, — уточнил Куприянов.

— А в чем разница, сеньор?

— Разница в том, — ответил вместо Кальтера Скарабей, — что если мы направим агрессию некой группы людей в нужное русло, она может снести мешающую нам преграду даже без нашего участия. Правда, есть одна проблема: как сделать, чтобы нас самих не прикончила та энергия, которую мы при этом высвободим.

— В действительности проблем там намного больше, — признался Кальтер. — Поэтому нам придется соблюдать в работе точность и аккуратность. По крайней мере, вначале, пока мы не уничтожим электрораспределительный узел.

— Вы это серьезно? — Оторопевший Эйтор остановился и, кажется, чуть не выронил банку с краской, которую нес.

— Серьезнее не бывает, — пожал плечами Обрубок. — Какие тут могут быть шутки?

— Но… — Рамос взволнованно сглотнул. — Но что мы от этого выиграем? После уничтожения подстанции Штернхейм решит, что это устроил ван Хейс, сразу же казнит всех заложников, и что дальше?

— При таком развитии событий мы и впрямь зайдем в тупик, — рассудил Куприянов. — А значит, нужно постараться, чтобы Отто так не подумал. Но в данный момент меня больше интересует, что подумает не он, а Рошон. Это ведь его ребята охраняют главный рубильник, так?

Он кивком указал на подстанцию, до которой оставалось уже рукой подать.

— Они самые, — подтвердил Харви. — И у них, между прочим, в руках не арматура, а автоматы… Ты все еще уверен, брат, что мы на правильном пути?

— Разумеется, — невозмутимо ответил Кальтер. — Наоборот, очень кстати, что у них есть огнестрельное оружие. С ним наша история получится более убедительной и драматичной.

— Я бы на твоем месте беспокоился сейчас не о драматичности, а о наших шкурах, в которых вот-вот может появиться много вредоносных дырок, — засомневался Скарабей. — Я не брюзжу — я лишь напоминаю тебе, что не все в нашей банде могут справиться голыми руками с легионером. А тем более с вооруженным легионером! Их же там двое или трое, так что незаметно мы к ним при всем желании не подберемся.

— Не подберемся незаметно — значит, подойдем в открытую, — пожал плечами Обрубок. — А по силам тебе справиться с легионером или нет, зависит от того, умеешь ли ты ставить уколы.

— О нет! Только не говори, что мне придется взять в руки шприц с той дрянью, которую ты накачал из пасти дохлой гадины! — запротестовал Багнер.

— Боишься, что она заражена СПИДом? — усмехнулся Куприянов.

— Боюсь, что легионер отберет у меня шприц и всадит его мне же в задницу еще до того, как я вякну хоть слово в свое оправдание, — признался Харви. — К тому же это негигиенично — брать в руки использованные шприцы, наполненные ко всему прочему ядовитыми экскрементами… в смысле, испражнениями… ну или как там называется подобная мерзость?

— Я могу взять шприц, сеньор, и воткнуть его, в кого прикажете, — вызвался Эйтор. — Никаких проблем — мне уже приходилось заниматься этим на курсах первой медицинской помощи. Хотя, конечно, там нас учили делать лечебные инъекции, а не смертельные.

— Огромное спасибо тебе, парень, — картинно раскланялся перед ним Скарабей. — Ты меня просто спас! Даже не знаю, чем тебя за это отблагодарить. Если хочешь, давай мне свою банку — понесу ее вместо тебя, пока ты будешь играть в доктора Смерть…

Глава 22

Подстанция, откуда поступающее с берега электричество распределялось по тюрьме, находилась в юго-восточной части верхнего открытого уровня. Попасть на нее с прогулочной площадки раньше было невозможно. Но после того как зэки понаделали в заборе брешей, доступ туда перестал быть проблемой. Забор вокруг самой подстанции оставался, однако, невредимым — видимо, из-за предупреждающих надписей «Осторожно: высокое напряжение!». С другой стороны, ломать его отсутствовала всякая необходимость. Тюремное ограждение было разрушено по двум уважительным причинам: дабы оно не препятствовало зэкам пересекать уровень напрямик, а также — в знак протеста. Опьяненным свободой зэкам больше не хотелось глядеть на океан через трехслойную стальную сетку и переплетения колючей проволоки. И они, пригнав со склада погрузчик, снесли им те пролеты забора, какие только смогли. А какие снести не удалось, на те попросту махнули рукой, потому что в дырявом виде забор уже никому не мешал.


стр.

Похожие книги