Побег - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

— Сюрприз! — воскликнула Фелисия.

Она подняла глаза на Зан. «Это ты мне угрожаешь? — подумала она. — Признайся?»

— Так вот оно что! — наконец произнесла Зан. — Это и есть тот большой секрет, о котором я никогда не узнаю?

— А ты как думала? — раздраженно спросил Ник.

— Извините. — Зан закусила губу. — Понимаю, я не должна быть такой подозрительной.

— Это уж точно, — ответила Фелисия. — Мы друзья, верно?

Фелисия вышла из машины. Зан подбежала к Нику и обняла его за талию.

— Почему бы нам всем не отметить это, запустив жиром в посетителей? — предложил Ник.

— Неплохая идея, — поддержала его Фелисия.

Ник и Зан первыми подошли к задней двери «Корзины Бургеров». Входя, Ник оглянулся через плечо. «Спасибо», — беззвучно прошептал он.

Фелисия кивнула. «Полагаю, мы снова будем друзьями, — думала она. — Пока я не выясню правду о Зан».


— Разве этот бургер похож на тот, что красуется на картинке? — поинтересовался один посетитель. — Мне так не кажется!

Фелисия вздохнула. «Что происходит? То ли сегодня полнолуние, то ли еще что-то? — удивлялась она. — Каждый, кто приходит сюда, тут же встает в позу». Она подала посетителю новый бургер. Затем налила себе большой стакан диетической кока-колы.

— Сделаю перерыв, — шепнула Фелисия Зан, направляясь к задней комнате. — Предупреди Барри, хорошо?

— О, Фелисия, подожди! — крикнула Зан, повернув голову через плечо и бросая новую порцию картофеля на жаровню. — Ты не могла бы до этого сменить лампочку в кладовой? Старая перегорела.

Фелисия подавила вздох.

— Нет проблем.

— Спасибо, — поблагодарила Зан.

Фелисия поплелась назад к кладовой, ощупью нашла новую лампочку, схватила железную стремянку и потащила ее на середину помещения. Тут она услышала какое-т хлюпанье и почувствовала, что в ее туфли набирается вода. Кто-то пролил ведро для мытья пола и, как обычно, не вытер его.

— Прекрасно, — пробормотала Фелисия. — Кто же этот неряха? Я не собираюсь вытирать пол. Пусть сами убирают свою грязь.

Фелисия раздвинула стремянку, проверила, не шатается ли она, и, осторожно держа лампочку в одной руке, начала подниматься. Она встала на цыпочки и потянулась за старой лампочкой. В темноте ее едва можно было разглядеть. Ее рука коснулась лампочки. Та, словно маятник, качалась туда-сюда на длинном проводе. Фелисия схватила провод. Из него вылетела яркая искра. Фелисия вздрогнула и выронила новую лампочку, которая упала на мокрый пол и разбилась вдребезги. В нос ударил резкий запах горелой пластмассы. Сверху слышалось тихое жужжание и потрескивание. Фелисия спустилась на ступеньку. Она увидела что-то блестевшее медью. «Провод поврежден, — догадалась она. — Вот почему погасла старая лампочка. Кто-то оголил провод». Ее охватила паника.

— Пора уносить ноги, — прошептала она.

Фелисия спрыгнула с лестницы, разбрызгивая воду и с хрустом ступая по разбитому стеклу. Она подалась назад… колени подгибались. «Вода на полу, оголенный провод, железная стремянка… Я же могла изжариться!» Фелисия повернулась и бросилась к рубильнику у задней двери. Надо отключить электричество, пока никто не пострадал! Она открыла дверцу блока питания и начала изучать надписи. Неожиданно кто-то вошел. Она резко повернула голову и увидела Барри в дверях кладовой.

— Почему здесь так темно? — проворчал он.

Он потянулся к цепочке, чтобы включить свет.

— Барри, не надо! — завопила Фелисия.

ГЛАВА 18

Рука Барри скользнула мимо цепочки и схватилась за оголенный провод. В помещении вспыхнул яркий белый свет. В воздухе зашипело. Барри завопил от дикой боли. Удар отбросил его через всю комнату, но он по-прежнему сжимал провод в руке. Барри ударился о металлические стеллажи для хранения запасов. Провод, соприкоснувшись с железом, заискрился. Фелисия смотрела на безжизненное тело Барри. Его волосы и одежда дымились.

— Что случилось? — послышался голос Ника.

Фелисия начала действовать. Она потянулась к главному выключателю электропитания. Из рубильника с треском летели искры. Фелисия отдернула руку.

— Скорее уходите все отсюда! — закричала Фелисия. — Горит проводка. Через минуту все здание загорится. — Она побежала к стойке. — Уходите! — крикнула она светловолосой женщине, стоявшей первой в очереди.


стр.

Похожие книги