Победить в любовной схватке - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

И жар внутри ее вспыхнул с новой силой.

Он поцеловал свою первую подружку на этом заднем сиденье. Интересно, любовью они здесь тоже занимались? Но сейчас вопрос был в следующем: удастся ли ей зажечь его?

С дрожью в бедрах Джессика отдалась своему воображению и отбросила сомнения. Она положила ладонь ему на грудь, ощутив пальцами его накачанные мышцы.

Блеск в его глазах усилился.

— Милочка, — начал он, — просто хочу убедиться, что ты не разочарована. Что ты здесь не потому, что не можешь найти того, кого ищешь. — Он помедлил. — И я не хочу, чтобы ты спала со мной, потому что тебе грустно.

Джессика улыбнулась ему:

— Какая эмоция мне позволена?

Его голос звучал вкрадчиво:

— Желание приветствуется всегда.

Закусив губу, она обдумывала варианты. Аппетитный вид его бедер и заметная эрекция в джинсах облегчили задачу. Джессика подобрала юбку, перекинула ногу через его колени и оседлала Каттера — тело ее расслабилось, ощутив под собой его стальные бедра. Довольная удивлением — и искрой — в глазах Каттера, она ответила:

— Я учту это.

Каттер взглянул на нее, ожидая продолжения.

Каждая ее клеточка напряглась, она попыталась продолжить, положив обе руки ему на грудь. Плавно провела ладонями вниз по его торсу, наслаждаясь рельефом и страстно желая расстегнуть его джинсы. Но именно сейчас ее пальцы не слушались. Она попыталась подразнить его:

— Это твой шанс доказать мне, что отличный секс лучше общности интересов.

Глаза Каттера горели, когда ее руки изучали его плоский живот, но выражение его лица не изменилось.

— Разве я этого уже не сделал?

Тело Джессики горело, страстно желая его прикосновений.

— Это была только прелюдия, — мягко сказала она, не спуская с него глаз и пытаясь подтолкнуть к действиям. — Я хочу полную программу.

И, отчаянно добиваясь какой-нибудь реакции с его стороны, она коснулась его губ своими.

Этот поцелуй сильно отличался от того, первого, в аквариуме. Сейчас инициатором была Джессика, и своим поцелуем она пыталась убедить мужчину присоединиться. Его сжатые губы оставались безучастными, но их ощущение и вкус заводили ее. И неуверенность постепенно исчезала. Зажав твердые бедра Каттера своими ногами, Джессика ласкала его торс почти благоговейно. И его губы постепенно оживали, отвечая на ее поцелуи.

Недовольная его безучастностью, она провела языком по его губам, и Каттер резко вдохнул. Пробормотав проклятие, он наконец схватил ее за руки. Но вместо того, чтобы притянуть ее к себе, он отвел ее тело назад — и она чуть не застонала от разочарования.

— И все равно я не отвечаю твоим требованиям, Джессика, — сказал он.

Запрокинув голову, она взглянула на Каттера. Джессика знала, что он имеет в виду — он не верил в счастливый конец, считал настоящую любовь просто шуткой. Он мог рассмешить ее циничным комментарием, раздразнить — даже переспать с ней… но он никогда не поклянется ей в вечной любви и верности.

Но она устала ждать, устала хотеть это мужчину и не обладать им.

— Все, что я хочу знать, — она провела пальцем по его нижней губе, — как ты сейчас справляешься с пуговицами?

Не спуская с нее глаз, он держал ее за руки, лаская пальцами нежную кожу:

— Не так быстро, как раньше.

Джессика коснулась своей блузки:

— Тогда я сама расстегну свои. — Пуговицы легко скользили через отверстия под ее ловкими пальцами.

Когда показалось декольте и нижнее белье, Каттер перевел взгляд на ее грудь, и волна жара с новой силой ударила ей между ног.

— Я пересплю с тобой. — В его словах было столько энергии, что во рту у нее пересохло. — Но не стану обсуждать свою личную жизнь.

Ее пальцы воодушевленно продолжали расстегивать пуговицы, обнажая все больше.

— Как насчет зарубежного кинематографа?

— Вероятно, я смог бы поддержать беседу о марочных винах, — сказал он напряженным голосом.

Она справилась с последней пуговицей:

— А что скажешь о Пикассо?

Блузка скользнула на пол, единственным препятствием оставался ее бюстгальтер.

На этот раз он отчеканил хриплым голосом:

— Пикассо был скандальной знаменитостью своего времени. Слишком переоцененной.

Джессика не могла не улыбнуться этому мужчине с резкими суждениями, убийственно привлекательной внешностью и отличным телосложением. Боясь, что напускное мужество ее подведет, Джессика быстро расстегнула бюстгальтер и бросила его на пол.


стр.

Похожие книги