– Он слишком могуществен, – возразила она, покачав головой. – Брик пытался давить на него, и посмотрите, чем он кончил.
– Что вы имеете в виду? – спросил Нейт. Миссис Хокинс снова покачала головой:
– Я не могу рассказать вам. Он разыщет меня и убьет, я знаю. Мне очень жаль.
– Миссис Хокинс, – мягко сказал Джедидая. – Я могу арестовать вас за сокрытие ценной информации об убийстве. Но я не собираюсь этого делать. Однако я хочу, чтобы вы понимали: если вы не поможете нам, невиновную женщину обвинят в убийстве, которого она не совершала. Сенатор Колдуэлл уйдет от ответственности, и вы никогда не сможете жить спокойно.
– В один прекрасный день он может узнать правду, – добавил Нейт. – Что, если выяснится, что это вы были там той ночью, а не мисс Калхоун? Сенатор – могущественный человек. Он в состоянии разыскать вас.
– Его никогда не арестуют, – печально сказала миссис Хокинс.
– Это сложно, – согласился Джедидая, – но шанс есть, особенно при наличии доказательств. Если вы расскажете нам, почему…
– О, у меня есть доказательства, – перебила его она. – Это письма Брика, которые он прятал под половицей на веранде. Я вернулась в дом рано утром и забрала их. Наверняка Уэйн приходил за ними, но не смог найти.
– Какие письма? – вмешался Нейт. Женщина помедлила, но потом сказала:
– Вы должны пообещать, что защитите меня. Сенатору может сойти с рук то, что он сделал. У него достаточно друзей в верхах, чтобы выйти сухим из воды.
.– Обещаю, – сказал Джедидая, – мы не позволим ему приблизиться к вам.
– Мы позаботимся о том, чтобы вы могли начать новую жизнь где-нибудь в другом месте, – сказал Нейт. – Но вам придется свидетельствовать в суде.
– Нет. – Миссис Хокинс яростно замотала головой. – Я не хочу, чтобы он видел меня.
– Миссис Хокинс, прошу вас, – мягко сказал Джедидая. – Если вы откажетесь, женщину, которую я люблю, обвинят в том, чего она не совершала. Ее приговорят к повешению.
Женщина медлила в нерешительности.
– Пожалуйста, миссис Хокинс, – взмолился Джедидая. – Прислушайтесь к своей совести.
– Это единственный способ навсегда покончить с этой историей, – добавил Нейт.
На лице Абигайль отразилась борьба чувств.
Мужчины ждали ее решения, почти физически ощущая тиканье часов, которые с каждой минутой приближали момент, когда Сюзанну увезут в Денвер.
– Пора ехать, мисс Калхоун, – сказал шериф Макелрой, отпирая камеру Сюзанны.
– Уже час дня?
– Скорее двенадцать тридцать, но сенатор готов к отъезду, – сказал шериф.
– Но еще рано! – Сюзанна уперлась каблуками в пол, сопротивляясь изо всех сил.
Однако шерифу удалось вытащить ее из камеры и препроводить в свою контору.
– Вам нужно ехать в Денвер, – напомнил он Сюзанне.
– Без Джедидаи я никуда не поеду! – Она вцепилась обеими руками в стул Макелроя, но он потащил Сюзанну к двери, увлекая ее за собой вместе со стулом.
– Шериф, в чем дело? – осведомился сенатор, появившись в дверях. – Вы задерживаете нас. – Он щелкнул крышкой золотых карманных часов, демонстративно сверяя время.
– Все в порядке. Мы почти готовы, – ответил шериф, вежливо улыбаясь, несмотря на трудности, которые ему доставляла Сюзанна, не желавшая покидать тюрьму.
– Я никуда не поеду без Джедидаи! – заявила Сюзанна, отпустив стул. Она проделала это так резко, что шериф покачнулся и ослабил хватку. Вырвавшись из его рук, она схватила ключи, висевшие у него на поясе, и кинулась назад, в камеру. По пути она прихватила запасную связку ключей, висевшую на стене, заскочила в камеру и заперла за собой дверь.
– Мисс Калхоун! – крикнул шериф, устремившись за ней. – Что вы делаете?
Засунув ключи под подушку, Сюзанна уселась на свою койку и сложила руки на груди.
– Жду Джедидаю. Он сейчас придет.
– Мисс Калхоун, – сказал сенатор, последовавший за Макелроем в помещение, где размещались камеры, – подобными выходками вы только позорите себя. У вас есть достоинство?
– Ни капельки, – отрезала Сюзанна. Сенатор резко повернулся к шерифу.
– Вытащите ее оттуда! – потребовал он.
– Не могу. Она забрала ключи.
– Тогда найдите другой способ извлечь ее оттуда. Мне плевать, как вы это сделаете!