Я был так ошеломлён внезапностью нападения, что даже сопротивляться начал не сразу. Каким-то сверхъестественным усилием мне удалось встать, сбросив с себя всех этих гадов. Но тут меня угостили таким смачным ударом в солнечное сплетение, что свет, которого здесь и так было мало, померк в моих глазах.
— Смерть, смерть ему! — слышалось со всех сторон.
Я отбил чей-то удар, двинул кого-то не в меру прыткого между ног, привалился к стене, чтобы никто не смог напасть на меня сзади. Самое время вызывать на помощь Красавчика, но передатчик мой уже сорвали и раздавили копытом.
— Беги отсюда! — крикнул я Спасителю.
Тот не заставил себя долго упрашивать и со всех ног помчался обратно в подвал. Его никто не преследовал. Уродливые существа снова пошли на меня, но их остановил тот лысый, что преградил нам со Спасителем дорогу. Они остановились перед ним, и он подошёл ко мне, шкрябая когтями пол.
— Сюда бы вашего Красавчика, — прошипел главарь. — Он сказал бы что-то вроде: «Картина Репина „Проваленное задание“». Или «Смерть героя». Но Красавчика я достану позже, в следующий раз он от меня не уйдёт. Давай споём, Тристан. Чего-нибудь на мотив похоронного марша.
— У тебя же совершенно нет голоса, — ответил я. — Тоже мне, Карузо.
— Он ещё и шутки шутит, — удивился лысый урод.
Я провёл рукой по лбу и отнял её — всю в крови. На меня вдруг напала полнейшая апатия.
— Спаситель-то твой тоже никуда не денется, — продолжало существо. — Мы из него такого убийцу-маньяка сделаем, что все ранее жившие потрошители в гробах перевернутся от зависти. И следы будем за ним заметать, чтобы на них легавые не напали. А знаешь, что самое смешное? Он ведь будет думать, будто сражается за светлое будущее человечества. Ты знаешь хоть какую-нибудь молитву, Тристан?
Я молча стоял перед ним, ожидая смертельного удара. Вот, оказывается, что имел в виду доктор, предлагая вызвать из отпуска Зомби. Красавчик, имевший опыт гораздо больше моего, не справился, а я выставил себя самонадеянным придурком, вполне достойным того, чтобы его теперь разодрали в клочья. Ушастый уродец смеялся, обнажив все свои зубы, прочие медленно двигались не меня полукольцом.
Но тут…
— Оставь этого человека в покое, ты, урод, — послышался голос со стороны.
Мы все обернулись туда. К нам шла… Изольда.
— Чего тебе здесь надо? — прошипело существо, меняясь в лице (если, конечно, это можно назвать лицом).
— Я ведь уже сказала: оставь этого человека. И убирайся к себе на Тёмную сторону.
— Зачем ты лезешь не в своё дело, принцесса? — поинтересовалось существо, нервно сжимая и разжимая кулаки.
— Это как раз моё дело, — возразила Изольда.
— Принцесса, ну для чего тебе сдался этот тип? — удивилось существо. — Мы с ним так мило развлекались. Не мешай нам.
— Убирайся, — распорядилась Изольда. — Иначе я назову твоё имя. Вслух. Ты хочешь этого?
Существо засунуло когти в пасть и принялось грызть их в бессильной злобе.
— Считаю до трёх, — решительно сказала Изольда. — Раз!
— Ладно, твоя взяла, — поспешно заговорило существо. — Но мы ещё встретимся. И с тобой, и с твоим дружком.
И оно тут же исчезло вместе со своей свитой.
— Изольда, откуда ты тут взялась? — прохрипел я, отирая кровь с разбитого лица.
Но она лишь посмотрела на меня, будто на нашкодившее дитятко, и сказала только:
— Эх ты!
А затем тоже исчезла.
* * *
Как будто со стороны я чувствовал, что меня молотят по щекам, делают искусственное дыхание и непрямой массаж сердца. Слышал преисполненный отчаяния голос Пчёлки:
— Да вызовите же, в конце концов, «скорую»!
И злобный рык доктора:
— Я сам врач!
Мой рот наполнился какой-то жидкостью, вслед за тем послышалось философское высказывание Красавчика:
— Глотает — значит жив.
Потом меня поставили на ноги, и я открыл глаза. С Пчёлкой тут же случилась форменная истерика. Глядя на меня, стоящего как манекен, она что-то закричала, размазывая слёзы по щекам, и доктор ринулся к ней, повалив нашу сотрудницу на топчан и силком впихивая в неё какое-то лекарство. Пока они были заняты, Красавчик до краёв наполнил стакан из бутылки с водочной этикеткой и протянул мне. Я машинально выпил, не чувствуя ни вкуса, ни запаха.