По ту сторону смерти - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

— Ну, рассказывай, что там у тебя случилось? Тут Роя прорвало — ему нужно было наконец выговориться. Он говорил долго, сбивчиво, не прерываясь ни на секунду, стараясь передать Филу все подробности ночного ужаса. Шмидт слушал молча, изредка делая пометки в записной книжке, и аккуратно положил ручку на стол, лишь когда Рой закончил.

— Вот я и решил, Фил, что ты сможешь помочь, ведь ты изучаешь всю эту чертовщину, по крайней мере, я так понял из этой книги, что ты мне подарил.

— Точно. Но уверен ли, что тебе все это не почудилось?

— Да я же тебе говорил про этот обрывок материи, Фил…

— Черт побери, если ты прав, то это будет бомба. Ладно, проверим. Пока могу предложить отоспаться у меня, а вечером пойдем в твой замок с привидениями.

Рой долго не мог заснуть, ему казалось, что в каждом углу комнаты его подстерегают бесформенные кошмары. По это был не тот смертельный ночной страх… Ведь в конце концов, Рой был здесь не один, пусть даже и в чужом доме.

— Ну что, выспался? — это был Фил со своей неизменной сигарой в зубах. — Вставай, уже половина восьмого. Пора собираться.

Шмидт прихватил с собой набитый чем-то старомодный саквояж, небрежно сунул его на заднее сидение своего серого «понтиака» и устроился на водительском месте.

Дорога не заняла много времени, хотя Рой с большим удовольствием предпочел бы трястись в машине до утра.

— Да, это действительно напоминает замок… — Фил выплюнул окурок сигары. — Давно ты купил эту развалину?

— Год назад. Неужели не помнишь?

Шмидт деловито подхватил саквояж, закрыл машину и направился к дому. Он был похож на сельского врача, приехавшего по вызову в какую-то Богом забытую деревню.

— Сначала нужно осмотреть дом, Рой. На всякий случай. Чем черт не шутит…

— Если бы он только шутил.

— Ладно, разберемся, показывай дорогу. Холл и почти весь первый этаж ничем не привлек их внимания. Все было как обычно. Даже слишком… Безвкусно расставленная мебель (Джейн было где развернуться!), пыльные портьеры в стиле прошлого века, подсвечник в гостиной…

— Рой, иди-ка сюда, я здесь, в кухне. Тут, помоему, кое-что интересное!

Шмидт в задумчивости стоял перед шкафом с посудой, который представлял собой что-то невообразимое. От его стеклянных дверей осталось одно воспоминание. Не лучше выглядела и посуда. Фил чертыхнулся, наступив на какой-то осколок фарфора.

— Рой, не ты ли тут вчера развлекался?

— Я еще в своем уме. Говорил же, что вся квартира ходуном ходила.

— Но в других комнатах все цело… Кстати, твоя комната на втором этаже над кухней?

— Биться там нечему, в других комнатах. А моя — да, наверху. Как ты догадался?

— Много ума не нужно. Вижу, придется тебе поверить… Судя по разгрому, кухню потрясло неплохо. Пошли дальше.

Больше на первом этаже, кроме двух-трех разбитых стекол, ничего интересного не было. На втором этаже разрушения уже были более значительными — разбилось практически все, что могло биться. Но Шмидт уже не обращал внимания на куски стекла и прошел прямо в комнату Роя.

— Или я в этом ничего не понимаю, или этому тряпью действительно Бог весть сколько лет, — пробормотал Фил, брезгливо складывая куски полуистлевшей материи в целлофановый пакет, выужеяньш из саквояжа пинцетом.

— Надо бы на эту гниль нашим химикам посмотреть.

Он окинул взглядом комнату.

— Рой, ты говорил о каком-то невидимом барьере. Вспомни хотя бы приблизительно, где он проходил. Он протянул кусок мела. — Постарайся вспомнить и отметить на полу, — он усмехнулся, — я думаю, у тебя было достаточно времени все рассмотреть.

Рой мрачно выругался и опустился на колени. Примирившись с мыслью, что протирки пола собственными брюками избежать не удастся, он вычертил кривую дугу, выгнутую в сторону входной двер!;. Она начиналась у одной стены и упиралась в противоположную.

— Прекрасно! — воскликнул Фил. — Сектор круга! — Не обращая внимания на застывшего в недоумении Роя, — он бросился к изголовью кровати. — Центр должен быть где-то здесь! — он ткнул дымящейся сигарой в сторону тумбочки с ночником, затем быстро открыл ее, вывернул все содержимое, отодвинул от стены и даже заглянул под кровать. — Черт побери, но здесь же ничего нет! — он повернулся к своему другу, и Рой понял, что Филу уже не до смеха.


стр.

Похожие книги