– Хм…это, наверное, должно дать мне стимул больше писать? – пари-
но потом мы разговорились, и вечер удался, – радостно говорил Том.
ровал Томас
– Потрясающе, – восклицал Майк.
– Нет, это должно дать тебе осознание того, что отказываться от каж-
– Чего ты удивляешься? Ты думал, что все провалится? – удивленно пе-
дого выгодного предложения слишком глупо, ты на пике популярности, ты
респрашивал Том.
можешь заработать миллионы, а вместо этого ты хлещешь дорогой виски,
– Нет, я больше удивлен, что ты звонишь мне и рассказываешь это.
где попало и с кем попало…
Раньше ты со мной почти ничем не делился, а теперь звонишь, весь такой
Не успев выслушать очередной упрек в свой адрес, Томас поспешно
счастливый, – сказал Майк. – Так что было дальше? На чем вы закончи-
вышел из машины и направился к входу.
ли, – спросил Майк.
– Ваше приглашение, – с непроницаемым видом сказал охранник из
– Ну, закончилось все…У нас был секс, – сказал Том.
фейс-контроля.
– А, ну тогда это многое объясняет, ты звонишь похвастаться? – ска-
– Приглашение? Я думал мы VIP гости, – довольно доброжелательно
зал Майк.
сказал Томас охраннику, но тот продолжал отстранённо созерцать прибыв-
– Ну, если только чуть-чуть, – довольно говорил Том.
ших.
– Что планируешь делать дальше? Как будешь дальше развивать отно-
– Ладно, громила, я вижу, ты не в настроении шутить, держи свое при-
шения? И будешь ли? – спрашивал Майк.
глашение, – охранник около минуты вглядывался в приглашение, надеясь
– Хотелось бы, конечно, знаешь, все получилось, как-то само собой.
найти, к чему бы прицепиться и вышвырнуть наглого гостя.
Такое странное чувство, она первый человек в мире, которому мне было не
– Проходите, – все с тем же выражением промолвил охранник.
страшно открыться. У тебя никогда такого не было? – спросил Том.
– Эх… Ну вот и началось, 3 часа убийственной скуки. Придется весь
– Я женат, как ты думаешь, знакомо мне это чувство или нет? – смеялся
вечер до нервного тика улыбаться тем, кто причислил себя к богачам и слу-
Майк. – Когда встречаешь человека, который не убегает от твоих тараканов
шать их “веселые” истории о том, какую прекрасную антикварную вазу
в голове, то это и есть тот самый человек, та самая вторая половинка. Не
XVII века они приобрели, случайно заметив ее на полке магазина, – недо-
упусти ее Том, а то я знаю, что будет, если так произойдет, – сказал Майк.
вольным тоном сказал Томас, направляясь к бару вместе с Майком.
– И что же? – озадаченно спросил Том.
– Ты, как всегда, драматизируешь, любой другой бы убил за возмож-
– Ты опять запрешься у себя дома, и будешь заливать свое горе. Поверь
ность оказаться здесь, в кругу самых влиятельных людей шоу-бизнеса, –
мне, это не самое приятное зрелище. Когда ты уходил в запои, это был су-
сказал Майк, пытаясь хоть как-то вызвать улыбку на лице Тома.
щий ад.
– Я бы убил за возможность поскорее смыться отсюда.
– Теперь я изменился, ради Дженни. Я брошу пить, брошу все свои
Но Майк не слышал этого, он был погружен в атмосферу пафосности
вредные привычки, – твердо и серьезно говорил Том.
этого вечера. И только Том выглядел здесь белой вороной, одиноко наблю-
– Большие планы. Не рано их строить? Я ничего не имею против, но
дая из-за барной стойки за всем происходящим, заказывая дорогой виски.
ты узнал ее всего-то 2 дня назад. Не стоит ли придержать коней? – сказал
– Томас?...Томас Андерсон? – послышался голос сзади.
Майк.
– О боже, только не это, – недовольно опуская стакан, прошептал Том.
– Помнишь, когда ты женился, ты сказал мне одну вещь? – спросил
– Ну, наконец-то, мы уже думали вы не придете…
Том.
С этими словами буквально летела к Тому Джаннет Уилсторн. Именно
– Что-то не припомню, и что я тебе тогда сказал? – спросил Майк.
она была виновницей этого вечера – женщина средних лет, хрупкая на
– Тогда я спросил тебя, как ты понял, что Люси твой человек. Именно
вид, но хваткая по натуре. Она была первым режиссёром, который заметил
тот человек, с которым ты бы хотел провести всю свою оставшуюся жизнь.
книгу Тома, и сразу захотела снять фильм на этой основе. Желающих был