На Томми лежала ответственность научить леди всему, что касается ранчо, и он весьма старательно приступил к своим обязанностям. Девушка еще с детства умела ездить на лошади, но Томми методично начал давать ей уроки верховой езды. Стив, зная это, говорил, что ей необходимо уметь ездить верхом, закреплять страховку, когда лазает по горам, кидать лассо и стрелять с лошади.
Все ее время было заполнено, но заполнено отдыхом и развлечениями. Единственная связь с внешним миром осуществлялась по воскресеньям через посыльного, при виде которого она уносилась в воспоминания о прежней жизни. Болезненный, небольшого роста почтальон всегда носил высокую серую шляпу. Томми Бенсон утверждал, что именно в таких шляпах ходили первые переселенцы, приехавшие в Слипи Бенд. Джерри обычно сидела у стены рядом с почтовым ящиком, поджидая его прихода. Даже если не было писем, от него можно было узнать все новости и послушать его философствования.
Письма! Их было немного. Это были весточки от подруг, с которыми она училась в школе и колледже. Прежде, она довольно редко писала им. Почти все они обожали ее и приглашали к себе. Конечно, ей хотелось бы навестить их, но она вежливо отказывалась. В ее сознании всплывал их старый дом в угольном районе. Как примут ее друзья после того, как она вышла замуж? Теперь, когда жизнь ее текла медленно и однообразно, она отвечала каждой из своих подруг. Она сравнивала письма с эскадрой кораблей, которые она отправляла в разных направлениях, а потом с нетерпением ждала, когда они приплывут с грузом обратно.
Для того, чтобы посылать письма, нужны были хотя бы открытки. Из тех, что она взяла с собой, не осталось ни одной, а чтобы купить еще, нужны были деньги. Деньги. Она усмехнулась и повторила это слово вслух. Все изменилось и встало с ног на голову.
Стив имеет доход, который ему достался от дяди, до тех пор, пока остается на ранчо. Это продлится год. Она категорически отказалась брать у него деньги. Но чтобы писать своим подругам, ей нужны открытки. Если бы она могла заработать…
Услышав внизу стук лошадиных копыт, она оторвала взгляд от гор и посмотрела вниз. По склону поднимался всадник на лошади. Это был Кортлэнд на своем любимом скакуне по кличке Сизый Демон иссиня-черного окраса. Это был царственный жеребец, по нраву вполне соответствующий своему прозвищу.
— Ты думал, что я потерялась, Стив? — игриво спросила она, увидев серьезное выражение его глаз.
Как хорошо он выглядел в своем костюме для верховой езды. На шее поверх рубахи цвета хаки, был повязан черный платок. Грубые бриджи заправлены в высокие ботинки. Он снял с одной руки перчатку, и она увидела кольцо с черным камнем, которое было фамильной реликвией семьи Кортлэндов и красиво подчеркивало белизну его руки. Он производил впечатление уверенного и опытного наездника.
— Нет, я увидел тебя с дороги. Ты была похожа на одну из бронзовых фигур Даллина. Где Томми? — спросил он с неудовольствием.
— Не сердись. Я отпустила его. Не хочу, чтобы он постоянно следовал за мной по пятам. Мне нравится бывать здесь одной, чтобы предаваться мечтам.
— Ты занималась этим, когда я подъехал. Но твой вид выдает тебя. Ты выглядишь не мечтающей, а озабоченной.
Она засмеялась, и, наклонившись, театрально зашептала:
— Ты прав. Финансовые затруднения. У меня… — Краска залила ее лицо, когда она подумала, что говорит что-то не то. — У меня закончились почтовые открытки, и… я получила сегодня письмо и… — она не закончила фразу. Он положил руку ей на седло.
— Я рад, что ты объяснила мне причину твоих финансовых затруднений, Джерри. Денежный вопрос должен быть разрешен между нами раз и навсегда. Ты слишком долго упорствовала на своем. Не глупи больше, малышка, я…
— Я не возьму твоих денег, Стив. Может быть, ты возьмешь мои? — и добавила, когда его глаза потухли. — О, поверь, я не хотела дразнить гусей, но… но я не хочу этого. Я ничем не помогаю тебе. Если бы я могла делать что-либо по дому, но Минг и Хопи Сой прекрасно справляются со своими обязанностями, просто как отлаженный механизм. Если бы нашлось, чем бы я могла заняться…