- Оставь это мне. Ты знаешь, где его искать?
- Адрес в справочнике. А если его где-то носит, то даже Всевидящее Око не факт, что найдет его.
Ильта спокойно повела машину по городу.
- А Нея сможешь разыскать?
Глау с подозрением посмотрел на нее.
- Ты новости смотришь?
- А что такое?
- Ней умирает. Истечение силы.
Ильта присвистнула.
- Видимо из-за этого ему Печать и была нужна. Хотел пожить подольше.
- Скорее всего.
Неподалеку от Университета Ильта притормозила.
- Проклятье...
- В чем дело?
- Журналисты. Достали уже, гады. Как бы их миновать...
- Паркуйся.
Припарковав машину, Ильта посмотрела на Глау, который взял ее за руку, и в мгновение ока они оказались в здании Университета.
- Телепортация. Здорово помогает уходить от журналистов и экономит время.
- А чего ты со мной на машине тогда разъезжал?
- Так поговорить то все-таки надо было... А ты пока телепортироваться не умеешь, это только на пятом уровне силы возможно.
- Покажешь плетение - переделаю на четвертый.
- Дело в данном случае не в плетении, а в затрачиваемой энергии. Я сам к подобным фокусам нечасто прибегаю, слишком уж накладно выходит.
Они немного помолчали, и Ильта неловко сказала:
- Ладно, мне учиться пора...
Глау кивнул.
- Извини, что ничем помочь не смогу.
- Ничего. Ты уже помог. По крайней мере - я теперь знаю, что мне делать.
В доме Дайруса Клауда было тихо и прохладно.
- Присаживайтесь, госпожа Крэйт.
- Зовите уж лучше Ильтой, а то "госпожа Крэйт" за последнее время чересчур достало.
- Хорошо... Ильта. Выпьете?
- Тоггар, если можно.
Дайрус налил в стакан на два пальца, и передал его ей.
- Чем обязан вашему визиту?
- Делами.
Он выжидающе посмотрел на нее.
- Да бросьте... А то вы не в курсе...
- Смотря в курсе чего. Если вы имеете в виду то, как вы с ног на голову поставили весь мир - то, разумеется, в курсе. Насчет здоровья Нея - тоже, об этом все говорят. А вот зачем вы пожаловали ко мне - об этом я хочу услышать от вас. И вы же знаете, что я говорю правду - ваш браслет это подтверждает.
Это было так.
- Я к вам по весьма специфичному делу. Скажите, вы можете мне оказать услугу? Как Высший Маг?
Дайрус с интересом посмотрел на нее, откинулся в кресле, и, пригубив вино, ответил:
- Мне кажется, вы меня путаете с другим Высшим Магом. Оказанием услуг занимается Ней. Но я могу выслушать вас, и если ваше предложение меня заинтересует - то я подумаю о том, как мы сможем придти к соглашению. Хотя после всех ваших выкрутасов особого желания что-то для вас делать у меня нет.
- Каких еще выкрутасов?
- Из последнего - "метод Крэйт". Всевидящее Око, зачем вам потребовалось рассказывать кому-то о плетениях? Славы захотелось? Достаточно было и того, что пара дюжин человек по всему миру об этом знала. Могли бы держать все при себе, и жить припеваючи.
- Да я уже и сама жалею, - призналась Ильта, - а разве для вас это сюрпризом не было?
- Сюрпризом было то, что вы это на всеобщее обозрение выложили. А о самих плетениях я знал очень давно. И пользоваться ими, конечно, умел. Могу еще припомнить то, что вы прикрывались мной, для совершения кражи, чуть не отправили на тот свет нашего мэра, воспользовавшись его аллергией... Мне продолжить?
- Откуда вы...
- Знаю об этом? Слишком подозрительным был приступ аллергии. Я проверил, вы ходили на кухню. Вы были неподалеку от мэра. Вы были рядом с лестницей, когда начался приступ. И главное, вы были там одна. Остальное - только предположения, но я умею думать и сопоставлять факты. Кристалл пронесли, конечно же, в моем бокале? Я так и думал... Еще и меня соучастником сделали.
Ильта готова была сгореть со стыда. Сама она считала, что провернула все достаточно ловко, чтобы никто не заметил.
- Видимо, мне лучше уйти...
- Вот как? И даже не попробуете убедить меня, чтобы я вам помог? Идите. Не ожидал, что вы так трусливо сбежите от проблем. У вас же явно проблема, раз вы пришли к Высшему Магу просить об услуге...
Ильта покраснела.
- Я же вижу, что вы не будете мне помогать.