Плетение (трилогия) - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

  - Хорошо, господин Глау Глау Фернон. Что вы там хотели рассказать?

  Подошедший официант поставил на стол блюдо с бересским ландом, и неторопливо удалился.

  Переложив на свою тарелку щедрую порцию ланда, Фернон отрезал кусок и отправил его в рот.

  - Изумительно... Похоже, что я буду появляться в этом заведении чаще, чем планировал.

  - К делу.

  - К делу так к делу. Для начала наденьте этот браслет.

  Он положил на стол черную коробочку, при виде которой Ильта поморщилась.

  - Это вы тогда были заказчиком?

  - Да. И этот браслет мне сослужил хорошую службу. А теперь послужит и вам. Не волнуйтесь, змеи внутри нет.

  Ильта хорошо помнила, как примерно полгода назад ей перепал один довольно сложный, но неплохо оплачиваемый контракт, целью которого было "вернуть" один из пары "браслетов правды". Испробовав его в деле, она убедилась в том, что честных людей, кроме Грома, рядом с ней не водится в принципе, да и она сама была честной далеко не со всеми.

  Этот браслет был великолепным творением одного свихнувшегося на почве поисков правды мага. Восьмисотлетний шедевр и поныне сиял новизной в основном из-за того, что мало кто решался надеть его, и, как результат, данный экземпляр очень быстро оказался в музее. Полиция иногда прибегала к его помощи при допросе преступников, и, зная о местонахождении такой опасной для них вещи, те неоднократно пытались прорваться сквозь охранную систему музея.

  Стоит ли говорить, что все подобные попытки заканчивались достаточно плачевно.

  Ильта, взяв заказ на этот браслет, просидела месяц, прослеживая все закономерности в этих многочисленных попытках, и была искренне поражена, когда заметила в каждом случае один и тот же ляп. Вся охранная система музея была построена на том, что похитители ценностей воспользуются активной или пассивной магией, и, как результат, попадутся.

  Потребовалось еще две недели, чтобы подготовиться к такой странной работе и привезти Грома из той дыры, в которую он опять забрался, но дерзкое ограбление, которое и по сей день пыталась раскрыть полиция, состоялось. Кстати, к радости Грома, совершенно без магии.

  Браслет был наделен крайне интересными свойствами. Носящий его человек мог почувствовать любую ложь, которую ему говорили, но при этом сам не мог солгать ни в единой мелочи.

  - Что-то мне не очень хочется его одевать, - сказала Ильта.

  - Ваше право. Хотя так вы были бы уверены в том, что я скажу вам абсолютную правду.

  Фернон отправил еще кусок ланда в рот, и слегка зажмурился от удовольствия.

  - И почему я раньше сюда не заходил...

  Ильта решилась и извлекла из коробочки браслет. Надев его, она почувствовала знакомое ей давление на виски, и сказала:

  - Так вы говорите, что вас зовут...

  - Глау Фернон.

  - И вас никто не посылал ко мне?

  - Да. Меня никто не посылал.

  - И вы здесь...

  - Чтобы рассказать вам о правилах связанных с Печатью Нексуса Линий Лэй.

  Ильта была поражена. Либо браслет не работал, либо сидящий перед ней маг был кристально честен.

  - Соврите что-нибудь, - предложила она.

  Фернон пожал плечами.

  - Вы ни в малейшей мере не интересуете меня как женщина.

  Судя по резко усилившемуся давлению на виски, это была ложь, притом достаточно крупная, и Ильта ощутила, как начинает краснеть.

  - Мда, похоже, что я сама нарвалась.

  Фернон улыбнулся.

  - Ну а теперь, позвольте, я расскажу вам то, ради чего я сюда пришел. Для начала - поздравляю, вы стали Хранительницей Печати.

  - Откуда вы знаете?

  - Проверяете меня? Ладно... Я проверял именно это, когда вы проснулись. Я извиняюсь за свою настойчивость, но мне надо было встретиться с вами до того, как события наберут обороты.

  - А откуда вы вообще узнали, что Печать у меня?

  - Я видел Дайруса Клауда, и он был очень зол из-за того, что ему пришлось разорвать с вами контракт, а вы все-таки добыли Печать.

  - Предположим... Откуда вы знаете о правилах?

  Фернон вновь улыбнулся и отрезал еще кусок ланда.

  - Из книг, разумеется. В инфосеть такое не выкладывают.

  Инфосеть была гигантской матрицей знаний, которую создали для всего мира компании, принадлежащие Высшим магам, и доступ к ней имел даже ребенок с едва оформившимися зачатками Дара. Она была проклятьем для учителей, которым приходилось ежедневно подновлять заклинания, блокирующие доступ к инфосети в классах, но еще большим проклятием она стала для учеников, которые обнаружили, что далеко не вся информация им доступна по щелчку пальцев, и с упорством достойным лучшего применения пытались добраться до секретных пластов информации глав общества. В свою очередь, те рьяно защищали свои секреты, что не раз приводило к ожесточенным конфликтам.


стр.

Похожие книги