Планета лотосов - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Когда капсула была полностью готова, Мик позвал Милу, и они заняли места в креслах. Когда капсула стартовала, Мик включил защитный режим, при котором аппарат становился практически невидимым с земли, но в то же время оставалась возможность осматривать поверхность, и бортовой компьютер был запрограммирован на поиск любых объектов, не относящихся к ландшафту.

В капсуле Мик немного расслабился и сжал Милу коленку. Она ойкнула.

– Мне больно!

– Прости, это я от избытка чувств. Мы вытащили Командора! Похоже, наши планы начинают сбываться?! Ты чего такая грустная?

– Ничего. Скоро ты улетишь, а я останусь. Мне будет одиноко без тебя…

Мик молчал, не зная, что сказать. Но ему не хотелось сейчас думать о расставании, и он улыбнулся Милу.

– Давай не будем о грустном. Ещё ничего не закончено. Остальные ребята в плену, и у нас пока нет никакого плана, как их выручить.

– А что мы будем делать, когда найдём Ноэми? Просто сядем рядом с ней и всё? – спросила вдруг Милу.

Мик задумался.

– Хороший вопрос. А действительно – что? В любом случае, я полагаю, что обнаруживать себя раньше времени не стоит. Сядем вдалеке и подберёмся к ней пешком. Там есть хоть какие-то холмы, за которыми можно спрятаться?

Милу пожала плечами.

– Не знаю, может и есть. Я никогда не заходила так далеко в пустыню. Это опасно. Можно умереть. Никто толком не знает, какая она – пустыня…

Мик посмотрел в иллюминатор.

– Да обычная… пустыня как пустыня… Вон и барханы, холмы, то есть… Всё нормально, за исключением одного: не вижу никаких следов вампирши. Сквозь землю она что ли провалилась?!

Милу тоже изучала поверхность внизу и вдруг ткнула пальцем в стекло и закричала:

– Вон, смотри! Смотри! Это её капсула!

Мик посмотрел туда, куда показывала Милу и увидел блестящую капсулу, похожую сверху на серебряную каплю. На некотором расстоянии от капсулы виднелся оазис. Милу захлопала в ладоши:

– Я нашла, я нашла! Я первая её увидела! Мне полагается награда! Я заслужила поцелуй!

Мик наклонился к Милу и чмокнул её в щеку. Милу надулась.

– Не такой поцелуй… настоящий…

Мик недовольно поморщился.

– Ну, малышка, я веду наше судно… или ты хочешь, чтобы мы разбились? Смерть в пустыне не входит в мои планы. Я думаю, что вон за тем большим барханом нам нужно сесть и заняться разведкой. Вампирша здесь, это ясно.

Капсула пошла на снижение, и через пару минут коснулась красноватого песка. Выбравшись наружу, Мик и Милу обошли бархан и осторожно выглянули из-за него. Мик прихватил из капсулы прибор дальнего видения и надел его себе на голову. На окраине оазиса он заметил шатёр, рядом с которым лежало что-то, напоминающее моток толстой верёвки. Мик усилил приближение, чтобы подробнее рассмотреть, что это такое, и охнул от удивления – мотком веревки оказалась огромная змея. Мик снял прибор с головы.

– Что за чертовщина!

Милу вскинула на него испуганные глаза.

– Что там?

– Там здоровенный удав… в жизни такого не видел… У вас водятся змеи?

– Змеи?

– Ну да… такие гладкие чешуйчатые твари без ног и без рук… они бывают ядовитые.

Милу кивнула:

– Раньше водились, – сказала она, – их называли кроками. Это было давно. Потом они вымерли. Возможно, где-то в озерах они ещё есть, но гораздо меньшего размера. Они очень осторожные, поэтому их нелегко поймать. Как говорят, у них вкусное мясо, но это редкое блюдо, и я его не пробовала.

– Ну тогда я вас поздравляю! – усмехнулся Мик. – Один из этих кроков собственной персоной лежит возле дома вашей госпожи и мирно спит. Вот, полюбуйся! – Мик надел на голову Милу прибор. – Ну как?

Милу сняла прибор и озадаченно уставилась на Мика.

– Да, это крок, значит, они не вымерли… Но зачем он здесь, у шатра Ноэми? Неужели она не боится? Говорили, что они опасны, а этот такой здоровенный! Никогда не могла бы подумать, что они такие большие!

Мик развёл руками:

– Не знаю! Ваша госпожа странная дамочка. Надо подождать, что будет дальше. – Мик взял у Милу прибор и снова надел его на себя. – Вдруг он сожрёт вашу вампиршу? – Мик подмигнул Милу. – Это было бы смешно!

Из-за тучи показалось ночное светило, оно озарило палатку Ноэми и свернувшегося кольцом змея. Неожиданно полог палатки откинулся, и обнажённая Ноэми вышла наружу. Змей поднял голову, и Мик готов был поклясться, что он улыбнулся. Ноэми погладила его по блестящей коже, змей положил голову Ноэми на грудь. Затем она начал разворачивать кольца и обвивать ими Ноэми. Скоро они почти слились в одно целое и начали кататься по земле. Мик увидел, как Ноэми раздвинула ноги, и хвост змея проник в её лоно. Одновременно раздвоенный язык змея оказался во рту Ноэми. Тело Ноэми сотрясала мелкая дрожь. Наконец она расслабилась и вытянулась на песке. Змей вытянулся рядом. Потрясённый Мик повернулся к Милу.


стр.

Похожие книги