Пламя разгорается - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Все шиверы такие нетерпеливые? — скривившись, спросил Кларк. Он уже успел оправиться от полученных в Генке ран и теперь передвигался самостоятельно, хотя от хромоты полностью не избавился.

— Ты даже представить себе не можешь, насколько нетерпеливы, — улыбнулась ему «демонесса».

— Надеюсь, тебе не терпится нас покинуть.

— Не дождешься, милый, — Йарика обворожительно улыбнулась. — Знаешь, для тебя я сделаю исключение… буду являться даже во снах. Я же вижу — ты хочешь меня…

Шивера подошла к нему вплотную, провела пальцами по лбу, потом подбородку. Кларк невольно сглотнул.

— У тебя когда-нибудь была настоящая женщина, милый? — спросила Йарика. В ее голосе звучала неприкрытая издевка.

— Пошла ты! — отпрянул Кларк. — Я лучше поимею самку геер, чем снизойду до таких, как ты!

— А я тебе ничего не предлагала, — рассмеялась Йарика. — Что ты. Чтобы я и ты?! Да ты ума лишился. Геера — это потолок для тебя, милый. Только будь осторожен, прошу тебя. Знаешь, поговаривают, эти твари после совокупления съедают своего ненаглядного… Так ты не зевай. Сделал дело — штаны в охапку и беги!

— Ах ты потаскуха! — лицо Кларка побелело от злости.

— Эй, вы, тихо! — прервала перепалку Марна.

— И ты позволишь какой-то приблудной шавке со мной так разговаривать?! — воскликнул Кларк.

— Ой, какой чудесный мужчинка! Ты сам мне это позволил… — Йарика откровенно веселилась. — Ну, отругай меня, отшлепай меня — я очень плохая… Кларк смотрел исподлобья. Казалось, он готов броситься на шиверу. Между тем, народ начал потихоньку отступать, выстраиваясь полукругом. Марна отлично понимала, что Кларк попал в вязкую трясину и продолжает в нее погружаться.

Йарика нашла себе забаву и вряд ли просто так отпустит поддавшуюся на провокацию добычу. Однако в открытую встать на защиту Кларка означало навсегда уничтожить его как мужчину в глазах окружающих.

— Йарика, — произнесла Марна, смотря шивере в глаза. — Мы же не хотим начинать наше знакомство с ссоры. Кларк, — взгляд на мужчину, — а тебе не стоит столь неуважительно отзываться о нашей гостье. Нам всем еще бог знает сколько времени трястись в одной коробке. Давайте уважать друг друга.

— Я вся — одно сплошное уважение, — потупила взор Йарика.

— Врет она все! — сплюнул Кларк. — Марна, я…

— Не хочу ничего слышать!

— Для того я чуть не оставил свою ногу в Генке, чтобы теперь выслушивать бредни рогатой твари… Шивера утратила смущенное выражение, внимательно посмотрела на Кларка. Тонкие брови еле заметно поползли к переносице.

— Вон они, смотрите! — внезапно выкрикнул Абель и указал в сторону одного из двух жилых зданий. Марна взглянула в указанном направлении и выдохнула. Из-за угла показался сначала Гракх, а следом Кэр.

— На первый раз я его прощаю, — услышала она шепот над самым ухом. — Но в следующий раз выпущу кишки. Объясни зверьку, чтобы не случилось непоправимого. Не дожидаясь ответа, Йарика развернулась и направилась к тягачу.

* * *

Дезире сжалась в комок. Ей казалось, что ее снова засунули в металлический ящик. Только на этот раз лязг и скрежет слышались постоянно и со всех сторон. Кроме того, в голове поселилось целое стадо рассерженных слонов. Они протяжно трубили, заглушая голоса, давя на уши. Первые минуты поездки давались с огромным трудом. Девушка пыталась заставить себя успокоиться, убедить, что нет ничего страшного. Но каждый раз, когда под колеса попадала очередная кочка или машина ныряла в рытвину, сердце Дезире замирало.

Хотелось кричать, чтобы ее выпустили. Она готова идти пешком. И пусть на улице одновременно будут дождь, град, снег и холодный ветер. Это ничего не изменит. Все что угодно, только не глухая, душная коробка, сводящая с ума своим невообразимым гвалтом. Как ни странно, но Ани чувствовала себя гораздо комфортнее. Девочку так захватили новые ощущения, что она напрочь забыла о страхе. Широко раскрытыми глазами смотрела в окно — на пролетающий, как ей казалось, пейзаж.

— Сестренка, мы летим, — девочка то и дело теребила Дезире за плечо. — Это так здорово! Та только кивала в ответ, отделываясь редкими фразами. Голова кружилась, к горлу подступил тошнотворный комок.


стр.

Похожие книги