На карточную игру у королевы (фр.).
– Вы, кажется, решительно предпочитаете камеристок.
– Что делать? Они свежее (фр.).
Здравствуйте, Лиза (фр.).
Пары (в контрдансе) (фр.).
Вы пишете мне, мой ангел, письма по четыре страницы быстрее, чем я успеваю их прочитать (фр.).
7 мая 18**. Человек, у которого нет ничего святого! (фр.)
Забвение или сожаление (фр.).
Королевской птицей («журавлем», т. е. с шапочкой набекрень) (фр.).
– Что это за человек?
– О, это большой талант; из своего голоса он делает всё, что захочет.
– Ему бы следовало, сударыня, сделать из него себе штаны (фр.).
– Синьор, простите меня пожалуйста, если… (итал.)
– Синьор, я думал… я считал… ваше сиятельство, простите меня… (итал.)
Ваше сиятельство (итал.).
Госпожа Каталани (итал.).
Последний день Помпеи. – Клеопатра и ее любовники. – Весна, видимая из темницы. – Триумф Тассо (итал.).
Потому что у великой царицы было много… (итал.)
Возможно, что продолжением этих стихов является отрывок:
И вот уже сокрылся день,
Восходит месяц златорогий.
Александрийские чертоги
Покрыла сладостная тень.
Фонтаны бьют, горят лампады,
Курится легкий фимиам.
И сладострастные прохлады
Земным готовятся богам.
В роскошном сумрачном покое
Средь обольстительных чудес
Под сенью пурпурных завес
Блистает ложе золотое.
Исторический роман М.Н. Загоскина «Рославлев, или Русские в 1812 году».
Дорогое дитя мое, я совсем больна. С вашей стороны было бы очень любезно, если бы вы зашли ко мне оживить меня. Постарайтесь получить на то позволение вашей матери и будьте добры передать ей почтительный привет от любящей вас дe С (фр.).
Счастье можно найти лишь на проторенных дорогах.
Домашний любительский театр (фр.).
Гефест – бог подземного огня.
Мощь и слава войны,
Как и люди, их суетные поклонники,
Перешли на сторону торжествующего царя.
Байрон (англ.).
Вольтер. История Карла XII (фр.).
Московский император, проникнутый радостью, которую он не давал себе труда скрывать… принимал на поле битвы пленников, которых ему приводили толпой, то и дело спрашивая: «А где же мой брат Карл?»……… Тогда, взяв стакан вина, он сказал: «За здоровье моих учителей в военном искусстве!» Реншильд спросил его, кого он почтил таким славным титулом. «Вас, господа шведские генералы», – ответил царь. «В таком случае ваше величество очень неблагодарны, – ответил граф, – вы так дурно обошлись со своими учителями» (фр.).
«Петербург – окно, через которое Россия смотрит в Европу» (фр.).
Прозрачных (ажурных) (фр.).
И так далее, и так далее (лат.).
Очень плохо, просто жалость (фр.).