Нет ничего плохого в том, чтобы быть обыкновенным человеком. Нет ничего зазорного в том, что ты напугана, если только страхи не становятся навязчивыми. Засыпая, я размышляла о Джеймсе, о том, как он обнимал меня, когда мы шли к его дому, вспоминала его сильные руки. Ощущение было такое, будто я прижималась к плюшевому медвежонку – милому, теплому и очень симпатичному. Мне ничего не угрожало, я была в полной безопасности. Чисто платонические отношения, никакой романтической дребедени. Вот о чем я думала. Это вам не овец считать!
На следующее утро мое тело болело так, будто два слоненка-близнеца всю ночь танцевали танго у меня на спине. Я почувствовала запах кофе и, накинув халат, поковыляла на кухню.
– Доброе утро, Флора.
– Кэрон! Что случилось?
– Я решила пробежаться по Пустоши, но споткнулась и упала. У меня растяжение. И еще я колено расцарапала. А в остальном все нормально. Только ногой с трудом могу шевелить.
Мне нужно было рассказать ей о том, что я встретила Джеймса, потому что все равно Флора когда-нибудь узнает. Не могла же я всю жизнь помнить, что упоминать об этом не следует.
– Угадай, кто явился, чтобы спасти меня?
– Леонардо Ди Каприо?
Какая Флора все-таки милая: она сразу поставила на огонь чайник, чтобы вскипятить воду для моей лодыжки.
– Джеймс Смит. И я побывала у него в доме.
Флора радостно улыбнулась:
– И ты видела эту красавицу? Ну, его любовницу, которая отвечает на телефонные звонки?
Черт. Нелегко быть другом Флоры и Джеймса одновременно.
– Нет, я не видела никого, похожего на женщину, которую ты описываешь. Но я познакомилась с его пожилой домохозяйкой.
Флора задумалась:
– Видимо, его девушка была на работе. Джеймсу наверняка нравятся успешные бизнесвумен.
Я удивилась, когда услышала это.
– А я думала, ему нравятся домохозяйки, которые пекут своему повелителю вкусное печенье.
– Вряд ли. Я тебе говорила: довольно странно, что он стал с тобой разговаривать. Болтовня – это не для него. То есть он, конечно, вежливый человек и всегда со всеми здоровается. Но все-таки ведет себя довольно отчужденно, держится особняком. И поверь мне, к нему стараются с пустяками не приставать.
– Но, Флора, по-видимому, он ведет себя так из-за своей застенчивости? Ты говоришь, что он держится отчужденно, что холоден с другими людьми. Но как же это сочетается с мнением мистера Чемберса, который считает Джеймса способным к обновлению имиджа универмага и заботе о сотрудниках?
Флора покраснела. Мне стало неудобно: я вовсе не хотела ее оспаривать.
– Ты права, Кэрон. Просто он не очень общительный человек. Не стоит прислушиваться к сплетням. Мы так мило поговорили с ним за ланчем. И он помог тебе, когда ты упала.
– Знаешь, Джеймс показался мне умным человеком, который стремится добиться чего-то в жизни. И он, должно быть, понимает, что сделать карьеру невозможно, если у тебя плохая репутация, как у того вице-президента, о котором ты рассказывала, у Джека Ховарда. К тому же, если у тебя очень теплые и близкие отношения с сотрудниками, в спорах тебе приходится принимать чью-то сторону. Это тоже не очень хорошо, если ты печешься о работе.
Я не могла слишком долго отмачивать свою лодыжку. Первый день на новой работе – и появляется какая-то калека! Здорово, ничего не скажешь. Я вызвала такси, чтобы поехать в универмаг вместе с Флорой. Учитывая обстоятельства, это была не роскошь, а необходимость. Мне нужно было сделать выбор: надеть короткую юбку и выставить на всеобщее обозрение свои увечья (зато не буду выглядеть как бездельница, которая еле-еле переставляет ноги) или брючный костюм и надеяться, что если игнорировать хромоту, то скоро все само собой рассосется. В конце концов я склонилась к маскировочному варианту. Наверняка люди в бухгалтерии сидят за столами целыми днями, уставясь в бумаги, пока не затянутся паутиной…
У Флоры был очень счастливый вид, когда она вылезала из такси. Вместе с остальными мы стояли и ждали, когда дверь универмага откроется. Но мне было не по себе. Мне казалось, что я совершила ошибку: первый день на работе – а я приезжаю на такси, наряженная в шелковый сливочно-белый костюм от Диора! Я специально надела эти брюки – они были достаточно широкими, чтобы спрятать под ними перевязанную ногу. Впрочем, таксист определенно почувствовал, что с ногой у меня что-то не так. Ничего удивительного: ему нужно быть начеку, чтобы вовремя заметить, что у пассажира пистолет заправлен в носок. Водитель выскочил из машины, чтобы открыть мне дверцу, и сделал что-то вроде глубокого поклона. Наверное, мое первое появление на работе (учтите, все это происходило в полдевятого утра, в обычный четверг) было немного помпезным.