Пейзаж при закате солнца - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Неужели? Том и впрямь не смог надолго остаться в Сиднее…

— Но ведь тебе вовсе не обязательно было соглашаться!

— Простите, мэм, но я единственный проводник, которого смог найти твои отец за такой короткий срок. И потом, почему ты волнуешься? Чарли поручил заботу о тебе человеку, которого вы оба знаете, человеку, которому он может полностью доверять.

Доверять? Тому Скэнлону? Наташа презрительно посмотрела на него. Когда это она могла доверить ему заботу о себе?! Ну, уж это слишком!

— Тебе придется поручить заботу обо мне кому-нибудь другому, неважно кому. Любой новичок будет предпочтительнее тебя. Я отказываюсь идти с тобой, куда бы то ни было! — резко заявила она.

— Ты предпочитаешь ехать в джунгли с абсолютно неизвестным тебе человеком?

— Во всяком случае, именно это я и предполагала.

— К счастью, твой отец оказался более благоразумным. Он знает, что со мной ты будешь в безопасности. И это действительно так, Наташа, — серьезно заверил ее Том. — Это чисто деловое соглашение, вот и все. Я всего-навсего твой водитель… твой гид… твой телохранитель, если хочешь. Я буду рядом с тобой, чтобы протянуть руку помощи, если понадобится. Я знаю, эта поездка очень важна для тебя. Ну, так постарайся извлечь из нее как можно больше пользы.

Как можно больше пользы? Разве можно рассчитывать на успех в каком-то деле, если здесь замешан Том Скэнлон? Она глубоко вздохнула.

— Ты должен ответить на несколько вопросов, прежде чем я соизволю подумать о твоем предложении.

— Ну, разумеется. Но сначала давай заберем твой багаж. Ты видишь свою сумку?

Несколько секунд спустя Наташа заметила свой потрепанный чемодан. Много раз он путешествовал вместе с ней по Квинсленду в багажнике отцовского автомобиля. Если бы у них было больше свободного времени, то они наверняка бы отправились в Дарвин на машине, а не на самолете. Правда, тогда бы на поездку понадобилось намного больше дней или даже недель. Ну, а времени у Наташи было мало.

А что, если ее отец заболел бы в дороге? Это путешествие обернулось бы настоящей катастрофой!

— Вот он!

Девушка ринулась к чемодану, но Том опередил ее, с легкостью поднимая тяжелый багаж. В чемодане были не только тяжелые сапоги, вся одежда и туалетные принадлежности, которые ей могли понадобиться в предстоящие две недели, но также аптечка с медикаментами, фонарь, оборудование для камеры, этюдник и многочисленные карты и компасы.

— Что-нибудь еще? — спросил Том.

— Спальный мешок. — Девушка решила нести его сама. — Вот он.

И снова он опередил ее, схватив свернутый мешок и перекинув его через плечо.

— Ну вот. Отлично. Мой автомобиль ждет нас на стоянке. Я уже сделал запасы еды и воды. Ты хочешь еще что-нибудь купить перед тем, как мы отправимся в путь?

Как он уверен в себе! Наверняка считает, что она уже сдалась. А если он прав?..

— Мне нужна палатка, — ответила она, немного поразмыслив. Если она собирается ехать куда-нибудь с Томом Скэнлоном, то у нее должна быть своя собственная палатка. Двухместная палатка вполне бы подошла. Том может спать в своей или под звездами, ее это не касается.

— Нет проблем. У меня в машине есть палатка.

— Но у меня должна быть собственная.

— Она у тебя будет. Я всегда сплю на открытом воздухе. А если начнется дождь, то лягу на заднем сиденье автомобиля. — Он повернулся и направился к выходу, ожидая, что она последует за ним.

— Подожди. — Наташа не пошевелилась. — Ты обещал, что сначала ответишь на несколько вопросов.

Собственно, ей не давал покоя лишь один вопрос, на который она должна узнать ответ прежде, чем сделать еще один шаг.

— Разумеется. — Остановившись, Том повернулся к ней. — Валяй! Спрашивай! — Широкие поля шляпы не позволяли ей видеть его глаза.

— Ты сообщил своей подружке, что собираешься в поездку с бывшей невестой? — Она приложила максимум усилий, чтобы заставить свой голос звучать беззаботно и хладнокровно. — Или, может быть, вы уже поженились?

Казалось, что прошла целая вечность, пока он ответил.

— Из этого ничего не вышло. — Том пожал плечами. В его голосе она не услышала никаких чувств: ни сожаления, ни грусти, ни облегчения — ничего. Просто холодное, бесстрастное сообщение факта.


стр.

Похожие книги