Вспомнив копья, я решила проявить осторожность.
— Опустите оружие, — крикнула я.
Короткая пауза.
— Стоит ли, сэр? — спросил дрожащий голос.
— Да, — приказал Кноллис. — Бросайте оружие. Копья и мечи.
Сквозь туман я услышала, как мечи покидают ножны, как оружие падает на песок.
— Вот так, Певчая, — сказал Кноллис. — Мы сделали, как вы попросили. А теперь уберите этот туман, пока у нас не заржавела броня.
Я подавила смешок. Это точно был Кноллис.
— Минутку, — отозвалась я. Я вдохнула туман и позволила его музыке окружить меня, пока не стала уверена, что выбрала нужную песню. Закрыв глаза, я запела ее.
Песня была сложной, в ней было желание воды вернуться в море, но я выбрала ее верно. Туман рассеивался, тянулся в океан. Сначала я увидела Норри и придвинулась к ней, чтобы защитить, если будет нужно. Потом показались лица. Кноллис выделялся среди них, его щеки в боевых шрамах были красными под шлемом, каштановые усы торчали. За ними сидели на конях всадники, глядя на меня с потрясением и ужасом.
Один взгляд на их лица сказал мне, что я здесь имею власть. И я могла отпустить туман в море. Я допела последнюю фразу, стараясь в этот раз не задерживать ее. Воздух очистился.
— Благодарю, миледи, — Кноллис спустился и подошел ко мне, неся кольцо. — Скажу лишь, что мы надеялись на лучший прием.
— Тогда не стоило приводить сюда столько вооруженных людей, — я кивнула на копья и мечи на песке. — Это все для меня?
Он покачал головой.
— Это для вашей и нашей безопасности. Времена опасные.
— Вы направляли копья на меня.
— Простите, миледи. Король тревожился за вас, нам приказали не только найти вас, но и схватить любого здесь, ведущего себя подозрительно, — его щеки стали еще краснее. — Боюсь, мы не узнали вас, пока вы не запели.
От смущенного вида Кноллиса я тоже покраснела. В последний раз он и его люди видели меня при дворе, в шелковом одеянии, подходящем для королевы, и волосы были изящно уложены. Теперь я была в старой одежде, мокрой внизу, заштопанной, а волосы выбились из пучка, темные спутанные пряди развевались на ветру. Конечно, они меня не узнали.
Но было ли это важно? Я здесь работала, а не наряжалась. Если бы мне позволили выбирать между новой чаропесней и новым платьем, я бы всегда выбрала песню.
— Кольцо, миледи, — Кноллис протянул мне золотое кольцо.
Я забыла о своем виде и поднесла кольцо к свету, чтобы лучше видеть розу, вырезанную из аметиста. Это точно было кольцо короля. Я показала его Норри, все еще смотревшей с подозрением на лошадей и людей, спускающихся с них, чтобы забрать мечи и копья.
— Я все еще не понимаю, зачем вы здесь, — сказала я Кноллису.
— Я здесь, потому что король хочет вас видеть, — ответил он. — Собирайте вещи как можно быстрее. Нам нужно отправляться через час.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ПРИКАЗ КОРОЛЯ
Я побледнела.
— Вы хотите забрать нас в Лондон?
— Во дворец Гринвич, — сказал Кноллис. — Король там с Рождества.
Я ничего не знала об этом дворце, кроме того, что он в нескольких милях от Лондона, но если там весь двор, то я там быть точно не хотела. После победы над Скаргрейвом я неделями была рядом с королем, и меня потрясли амбиции придворных. Половина ненавидела меня, а остальные отчаянно хотели, чтобы я поколдовала им. А тогда моя магия слушалась меня очень плохо. Я была без сил, приходилось это скрывать, и это было кошмарно.
Я слышала с тех пор, что во дворе произошли перемены, что некоторых старых советников короля выгнали, на их место поднялись новые люди. Но все же…
Я не могла идти к ним. Пока что. Пока я не уверена в своей силе.
— Жаль, но я должна отказаться, — сказала я Кноллису. — Прошу, скажите королю, что я ценю его приглашение, но должна остаться здесь.
Стойка Кноллиса изменилась, и я поняла, почему лидера боялись.
— Певчая, боюсь, вы не так поняли. Это не просьба. Это приказ короля, — его голос не дрожал. — Я приведу вас с собой, и вы поможете Его величеству в Гринвиче.
А я-то думала, что Кноллис не опасен! Стоит призвать туман, как только они дадут повод. Но я устала, замерзла и не была уверена, что смогу спеть еще раз. А если я снова потеряюсь в тумане, что тогда?