– Все правильно, – сказал он наконец. – Но нужно поторопиться. Нам следует как можно скорее покинуть Бостон. Я должен увезти Анну, прежде чем они займутся расследованием пожара.
– Ой, едва не забыла! – воскликнула Офелия. – У меня для нее телеграмма. Принесли рано утром. – Она вынула из кармана бумажку и протянула Филипу. – Из Кейп-де-Райва. Может, что-то прояснилось, и вам не придется уезжать так быстро. Хотя бы кто-то опроверг эту грязную стряпню!
Пока Офелия хлопотала около внучки, промывая дезинфицирующим раствором ранку, Филип читал послание.
– Ну вот и обнадеживающая новость, любимая, – улыбнулся он, подходя к Анне. – Анри сообщает, что, возможно, уже сегодня с тебя снимут обвинение. Он с утра занимается твоим делом и советует нам дождаться следующей телеграммы. Будем надеяться, этот кошмар скоро кончится.
– Хорошо, – прошептала Анна, морщась от щиплющей жидкости. – Я чувствую, мне долго не выбраться из этой постели…
В то утро в окрестностях Кейп-де-Райва появилась небольшая группа людей. Среди граждан, прибывших на зорьке на берег озера, были констебль Петри, партнер Джейка Финна Сэм Флетчер, лично настоявший на включении его в выездную бригаду, и двое мужчин из числа тех, кто играл в покер с Миком Конолли в день его убийства. Здесь же находилось еще несколько человек с веревками и сетями для ловли устриц. Эти люди, по ходатайству Анри, были мобилизованы на поиски тела Мика на дне водоема.
Анри знал, что его ждет длинная и нудная процедура. Рассудочный брат Филипа Бришара редко полагался «на печенку», считая это совершенно неприемлемым методом работы, но в данном случае изменил своей привычке. Чутье подсказывало ему, что дядя Анны будет обнаружен именно в этой водяной могиле. Его убежденности способствовал и тот факт, что весна в Иллинойсе оказалась очень поздней. Экспресс-проба воды в озере показала, что ее температура значительно ниже многолетней нормы. Если Мик сейчас лежит на дне, то шансы выиграть дело возрастали – в естественном холодильнике его тело не должно было подвергнуться сильному разрушению.
Задача горожан, привлеченных к расследованию, состояла в идентификации останков, если таковые будут обнаружены. После долгого пребывания в воде на воздухе процесс распада мог резко ускориться, поэтому транспортировка трупа исключалась.
– Все в порядке, джентльмены, можете приступать, – сказал Анри ожидавшим рабочим.
Через два часа один из черпальщиков крикнул на берег:
– Мы что-то поймали. Сейчас поднимем!
Свидетели быстро двинулись в ту сторону, куда собирались вытаскивать сеть.
Анри пристально смотрел на удивительно сохранившийся, хотя и несколько вздувшийся труп мужчины, нисколько не сомневаясь в том, что это тело Мика Конолли. Он узнал красную шотландку, описанную Анной. Рубашка была совершенно целая, не считая дыры в области груди, куда вошла пуля Стюарта Уилкса.
Пока группа экспертов пялила глаза на останки, Анри изучал их глазом специалиста. Он кропотливо сравнивал видимые физические признаки с теми данными, что сообщила о своем дяде Анна. Придонные обитатели обглодали мягкие ткани вокруг глаз и губ, но в общем и целом черты лица были узнаваемы.
Анри расстегнул рубашку Мика и обнаружил смертельное отверстие на груди. Он знал, что скоро оно станет красно-бурым, после того как тело начнет обсыхать. Пока же только определялся четкий белый кружок – несомненное свидетельство выстрела, произведенного с близкого расстояния.
– Джентльмены, – сказал Анри, – я полагаю, мы установили личность того, кого половина вашего города под присягой признавала убийцей Стюарта Уилкса. Это тело Мика Конолли, того самого человека, которого вы считали живым и разыскивали в надежде на денежное вознаграждение.
Сэм Флетчер отделился от остальных, его лицо побледнело. Анри пристально следил за ним. На лбу мужчины заблестели капельки пота, он нервно крутил пальцы.
– Никто не докажет, что это Конолли, – возразил Сэм. – Лицо наполовину съедено раками, а часть обросла тиной.
– Водорослями, мистер Флетчер, – поправил Анри. – Они легко удаляются. – Он очистил челюсть Мика от коричневатой субстанции, легко отстающей от пальцев. – А что думают остальные? – спросил Анри, поворачиваясь к мужчинам, присутствовавшим на покере. – По-вашему, это тот человек, который обыграл Стюарта Уилкса в «Счастливом шансе»?