Пешка в чужой игре - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

– В воображении или в реальности? – уточнила Сара.

– Вы подвергаете меня допросу с пристрастием?

– Простите, что я пробудила в вас некоторые, не к месту и не ко времени, эмоции. Надеюсь, мы закроем эту тему?

– Согласен. Что вы собираетесь сделать с этим волком, то есть волчицей?

– Подлечить и отпустить на волю. Впрочем… – она состроила печальную гримасу, –…мои усилия тщетны. Здешние ранчеро непременно с ней расправятся. До заповедника она вряд ли доберется.

– Возможно, я как-то смогу это уладить.

– Как? Заплатите им? – Она с сомнением пожала плечами. – Эти владельцы ранчо абсолютно независимые и упрямые люди. Им никто не указ, и любая попытка их подкупить только подольет масла в огонь. Их можно понять – они пекутся о своих стадах, и появление любого хищника приводит их в бешенство.

Логан вздохнул:

– Даже здесь, в сельской тишине воздух наполнен ненавистью. Я вот что подумал – не составит ли вам труда передать мне вашу медицинскую сумку? Я бы хотел себя тоже немного полечить. Кажется, я слегка перетрудился, помогая вам с этой волчицей…

Ее взгляд упал на расползающееся багрово-коричневое пятно на его джинсах.

– Черт побери! У вас разошлись швы! – Она рванулась за сумкой. – Почему вы не сказали мне сразу?

– Вы были заняты волчицей. Мы оба были заняты. Несчастные случаи следуют один за другим. Я просто стал в очередь… Эй, что вы делаете?

– Стаскиваю с вас джинсы.

– Ничья нагота вас, видимо, не смущает – ни собственная, ни малознакомого вам мужчины.

– Прекратите глупый треп. – Сара спустила его джинсы до щиколоток и осмотрела воспалившуюся рану. – Я могу сама наложить шов – если вы, конечно, не разрешите мне вызвать «Скорую помощь».

– Нет, пожалуйста, заштопайте меня. – Логан закрыл глаза и попросил с извиняющейся улыбкой:

– Только не слишком увлекайтесь, протыкая меня иглой.

– Мне не доставляет удовольствия причинять кому-либо боль, если вы это имели в виду, – строго сказала Сара. – К счастью, не все швы разошлись, так что это не займет много времени.

– Рад это слышать. Я не из тех терпеливых, стойких мужчин… – Логан вздрогнул, когда игла вонзилась в его плоть. – Мне следовало попросить вас ввести мне дозу того же снадобья, что и нашей серой гостье.

– Я бы так и сделала, но у меня в наличии только морфий, а у вас на него аллергия! – не удержалась Сара от того, чтобы его поддеть.

– Вот дерьмо! – простонал Логан. – Я знал, что любой обман оборачивается против меня.

Сара невольно усмехнулась, услышав его признание.

– Потерпите, еще один стежок… И еще один…

Последовали еще три, прежде чем пытка прекратилась.

– Ну как? Я неплохо справилась? – спросила она, возвратив джинсы на положенное место и даже заботливо застегнув «молнию» на ширинке.

– Отлично. Но для меня приятного мало. – Он наконец открыл глаза. – Впрочем, во всем виноват я сам. Нельзя быть таким беспечным. Извините за наглость, но я бы попросил еще чашечку кофе.

Она опорожнила кофейник в две чашки, и они устроились друг напротив друга, неторопливо отхлебывая еще теплый, густой кофе. Наступившая пауза буквально требовала, чтобы ее нарушили.

– Что вас привело сюда, ко мне, Логан? – решилась спросить Сара.

– А вы как думаете? – ответил он вопросом на вопрос.

– Не знаю. Сначала я решила, что какое-то безумие подняло вас с койки после операции. Но вроде бы вас не одурманивали никакими наркотиками. Значит, что-то другое произошло в ту ночь. Почему вы подняли меня по тревоге и настояли на своем участии в спасательной экспедиции? Ведь Тайвань далеко, на другом краю света.

– Оказалось, что земной шар не так уж велик.

– Уклончивый ответ, – высказала свое недовольство Сара. – Ваш дикий поступок он никак не объясняет.

– Мне нравится наблюдать за вашей работой. У вас в наличие все то, что я уважаю – мозги, воля и энергия.

– Прекратите льстить мне, Логан. – Сара с подозрением вгляделась в его лицо. – Или вы, наоборот, издеваетесь?

– Ни в коем случае. Возможно, мы очень разные люди, но я всегда вас оценивал по высшей ставке.

– И использовали меня…

– То было в прошлом. Больше этого не повторится, Сара.

Мрачность его тона удивила и встревожила ее.


стр.

Похожие книги