Пешка в чужой игре - страница 112

Шрифт
Интервал

стр.

– Ты многому научилась у Монти, – невесело рассмеялась Ева.

– И не жалею. Монти ошибается очень редко.

– С этим нельзя не согласиться. – Тон Евы стал серьезным. – Если мой голос что-то для тебя значит, то знай, что я поддерживаю тебя. Доверься своему инстинкту. Но давай прервемся, пора вернуться к насущным делам. Понаблюдаю издали, как Джейн кормит твою Мэгги.

Монти тоже пора было есть. Сара позвала пса и направилась с ним в кафетерий. Один из холодильников на кухне был выделен для собачьего корма и витаминов. Сара старалась выбрать такое время, когда кафетерий пустовал и Монти не действовало на нервы чрезмерное, пусть и доброжелательное внимание ученых и лаборантов. Пес охотно откликался на ласку, забывая, что он голоден, и потому трапеза растягивалась надолго.

В кафетерии Сара застала лишь одинокого Бассета.

– Не составите мне компанию? – оживился он при виде Сары. – Чашечка хорошего кофе поднимает тонус.

– Честно говоря, я и так на взводе, – призналась Сара.

– А я, напротив, чувствую себя здесь гораздо спокойней, чем в логановской цитадели. Как обстоят дела у Маргарет?

– Пока я знаю только то, что она жива.

– Я жаловался на нее и ворчал, но в действительности отношусь к ней с симпатией.

– Она хороший человек, – согласилась Сара. – А как продвигается ваша работа?

– Весьма успешно, несмотря на… – Он скосил взгляд на свою забинтованную руку. – Мне определи ли в помощники Хильду Раккер. Она блестяще схватывает все на лету, и к тому же у нее две руки, в отличие от моей одной, чтобы работать на компьютере. Что ж, мне пора возвращаться к своим жерновам. Держите меня в курсе насчет Маргарет.

– Обещаю.

На смену Бассету в кафетерии появился Гален.

– Логан скоро будет здесь, – сообщил он Саре. – Маргарет выгнала его из своей палаты.

– Значит, ей лучше?

– Во всяком случае, к ней вернулся ее прежний апломб. Я рад, что она далеко отсюда. Мне тут хватает и одной женщины с командирскими замашками.

– Вам придется меня терпеть. Кстати, о женщинах. Одна женщина очень тоскует и требует к себе повышенного внимания. Может, вы догадались, что речь идет о Мэгги. Я только что говорила с Евой.

– Тогда почему бы не возвратиться домой и не заняться волчицей?

– Или пригласить Еву с Мэгги сюда, под вашу опеку?

– Боже упаси!

Гален поспешил убраться прочь.

Легкая пикировка с Галеном лишь на короткое время отвлекла Сару от дурных предчувствий. Просторное светлое помещение вдруг показалось ей тесным подземельем, в котором трудно было дышать. Стены словно надвигались на нее, потолок давил. Напряжение в душе все нарастало.

Монти вопросительно посмотрел на нее.

«Тебе грустно?» – говорил его взгляд.

Она отрицательно покачала головой.

Не грустно, а тревожно. И одиноко. Странно, что можно чувствовать себя такой одинокой, будучи окруженной множеством людей, но в отсутствие одного-единственного человека.

«Мне тоже грустно».

– Прости, что я разлучила тебя с Мэгги. – Сара с нежностью посмотрела в умные глаза собаки. – Но такова наша работа.

Монти опустил голову на вытянутые лапы, весь его вид выражал грусть.

– Неужто мне придется еще и лечить любовную тоску? – возмутилась Сара, но тут же себя одернула.

Разве она сама не пребывала в подобном состоянии?

– Сара!

Голос Галена, появившегося в дверях, заставил ее вздрогнуть. Неужели дурное предчувствие оправдывается?

– Посылка для вас. – Гален протянул ей тщательно упакованную коробку.

Она невольно отстранилась.

– Не беспокойтесь. Все проверено и обследовано вдоль и поперек.

– Что там в коробке?

– Взгляните сами. Не взрывчатка и не яд. Но вещица со значением, дьявольски неприятным. Хотя, может быть, она вам понравится.

Сара сняла обертку, открыла коробку, затем шкатулку. Внутри было ручное зеркало – старое, очень старое, несомненно, сделанное в глубокой древности. Слоновая кость пожелтела от времени, но само зеркало сияло. Сердце у Сары сжалось. Загробное послание от Чен Ли.

– Я ожидал нечто подобное, – произнес Гален тихо. – Не советую читать записку. Предоставьте это Логану.

– Она адресована мне, – сказала Сара и пробежала глазами строки.

"Как я уже объяснил Логану, предшествующий дар предназначался не вам. Этот подходит гораздо более. Обратите внимание на змеиные кольца, на символ вечной жизни. Вы имеете возможность разделить ее с Логаном.


стр.

Похожие книги