Пешка в чужой игре - страница 107

Шрифт
Интервал

стр.

– Джейн не такая.

– Эй, Боукер! – издали окликнула Маргарет охранника у ворот. – Пробегись с нами пару кругов по двору, а то ты совсем застоялся. Людям твоей профессии надо поддерживать форму. Пошевеливайся!

Вот как раз шевельнуться Боукер был не в состоянии. И обращенных к нему слов Маргарет он не слышал.

* * *

Волчица завыла опять. Ева готова была ей вторить.

Нужно выйти на крыльцо, посмотреть, все ли в порядке с Мэгги. Надо чем-то заняться. Ева прошлась по дому, высунула голову, приоткрыв входную дверь. Волчица глянула на нее равнодушно и вновь взвыла, задрав морду к сумеречным небесам.

– Ничем не могу тебе помочь, – шепнула ей Ева.

Она и себе не могла помочь.

И Джейн тоже.

Она вздрогнула, услышав, что кто-то стучится в парадную дверь. Если Джейн нашли и с ней все в порядке, то сообщили бы по телефону. Лично доставляют только плохие новости. Полицейский стучит в дверь и говорит: «Я очень сожалею, но ваша девочка мертва…»

Так было с Бонни.

Но бог не допустит, чтобы такое же произошло с Джейн. Молния не ударяет в одно и то же место.

Снова стучат.

Волчица воет.

Ева прислонилась лбом к двери. Открой же. Встреться лицом к лицу с тем, что неизбежно. Она отступила на шаг и рывком распахнула дверь.

* * *

Херб Боукер был словно припечатан к воротам. Его неподвижный взгляд был устремлен прямо вперед, как у солдата в почетном карауле. Из раны на плече текла кровь. Внезапно тело его дернулось.

Бассет, оттолкнув Маргарет, бросился к нему.

– В него стреляли! Боже мой! Помогите.

– Не подходи к воротам! Назад, Бассет! – крикнула Сара.

– Ложись и не поднимай голову! – Маргарет уже спешила к Бассету.

Бассет, распластавшись на земле, все-таки пополз вперед. Тело Боукера замысловато изогнулось, теряя опору, и свалилось на Бассета. Тот отпрянул и тут же схватился за запястье. Звук второго выстрела также никто не услышал.

– Зовите охрану! – кричал Бассет, зажимая рану.

Кровь сочилась у него между пальцев. – Ради бога, скорее!

Пуля просвистела рядом со щекой Сары.

– На землю! – скомандовала Маргарет, но тут же споткнулась и упала ничком на газон.

Сара поползла к ней, прижимая ладонью Монти к земле, но псу не нужно было ничего объяснять. Он в точности повторял все действия Сары.

Маргарет продолжала выкрикивать распоряжения, но голос ее ослабел. Неужели пуля задела ее? Как ей помочь, как вытащить ее из-под огня?

Крик Сары был криком отчаяния.

* * *

– Я знаю, что ты готова меня убить. – Джейн вызывающе передернула плечиками. – Но ругаться бесполезно. Я уже здесь. Здесь и останусь. Ты не имела права вот так просто взять и уехать. Теперь пожинай плоды… Отпусти меня. Мне больно…

– Ах, тебе больно?.. Будет еще больнее… – Ева с силой сжимала в руках хрупкое тело Джейн. – Я подержу тебя так пару минут, чтобы кости твои трещали, а потом вообще убью.

– Я знала, что ты взбесишься, – поморщилась Джейн. – Мне надо было предупредить Джо или твою мамочку, но они бы тогда меня не отпустили. Все думают, что я ребенок.

– Ты и есть ребенок, черт тебя побери.

Джейн посмотрела на нее с презрительной жалостью.

– О'кей, – сказала Ева. – Считай себя кем хочешь.

От ребенка в характере Джейн осталось не более того, что и у Евы, когда она была в таком же возрасте. Обе они росли на улице, и улица забрала у них детство.

– Но если ты не ребенок, то и веди себя по-взрослому. Поступки, вроде твоего, прощаются только детям, да и то вконец испорченным. Ты напугала меня до смерти.

– Однако ты не умерла, а со мной ничего не случилось. Можешь меня не прощать, но и отсылать обратно глупо. Не собираешься ли ты позвонить Джо и сказать, что я здесь?

У Евы опустились руки. Все-таки Джейн была ее приемная дочь, и Ева должна была проглотить нанесенную ей обиду.

– Как ты добралась сюда?

– Я купила билет по Интернету и отнесла его стоимость на твою кредитную карточку. Я должна тебе деньги.

– И тебя пустили одну в самолет? – недоверчиво спросила Ева.

– Я устроила так, что пустили. Это волчица воет? Где она?

– На заднем крыльце. А из аэропорта?

– На попутных машинах. – Джейн жестом пресекла попытку Евы обрушиться на нее с запоздалыми упреками. – Я знаю, это опасно, но что мне было делать? Меня подобрал пожилой мужчина с женой, и они всю дорогу читали мне лекции. Они оставались тут в своем фургончике, пока ты не открыла мне дверь. Я хочу видеть волчицу.


стр.

Похожие книги