Первая книга Априуса - страница 69

Шрифт
Интервал

стр.

— Клаунтина — улыбнулась девушка.

— Борейко — отрекомендовался здоровяк в шкуре марфала.

— Не может быть там сплошная пустыня — вместо того чтобы назвать свое имя, воскликнул раскосый парень.

— Не везде — нашелся я — Вернее пустыня везде, но есть же оазисы, а раз есть оазисы, есть и редкие поселения.

— По тебе не скажешь что ты из пустынного поселения — не выдержала Клаунтина — не хочешь говорить, откуда на самом деле ну и ладно.

— Я сюда прибыл из Вышня, жил там некоторое время — пояснил я. Так как тебя зовут все-таки?

Раскосый слегка смутился, лишь сейчас, осознав свою несдержанность, и тихо сказал:

— Фарик, э-э Фариссад — тут же поправился он.

Я заметил, что мешаю им получить хламиду, и отодвинувшись, кивнл всем на прощание:

— Увидимся.

* * *

Но увиделись мы не скоро. Потому как, учитывая мою просьбу, Вернон, так звали верховного жреца, взялся за меня всерьез. Вначале все выпытывал, что знал я, о Мироздании, о Творце, и о всяких дремлющих Силах. Потом поведал мне свое видение всего, Упорядоченного Мира. А затем начались будни, я начал жить и учится под присмотром Верховных жрецов. Но только Вернона и Кульмира, третьему они ловко спихнули все остальные дела и заботы, решив, что тому рано знать о Великих тайнах Упорядоченного, так они назвали рассказы поведанные мной. Я ничего не говорил им о Кайлане, ограничился прошлой жизнью до катастрофы, только не уточнял, когда это было, рассказал о Схоре все что слышал от отца, о чудесном мире Самариэль. Я видел, как загорались их глаза, они словно путешествовали со мной во все те миры, которые, я описывал, мысленным взором проходили те тропы, по которым когда-то шел я.

Кульмир и Вернон, учили меня больше мудрыми наставлениями, чем конкретными делами, потому что, не выходя за границы мира, как узнаешь какие чары применять против тех или иных противников, и на чем основывать их плетение. После некоторого быстрого экскурса по лабиринту, мне было дозволено самому передвигаться по нему, и выбирать понравившиеся ответвления, где преподавалось нечто для меня новое.

Иногда организовывались рейды за провизией в Дидрарк, на ярмарке, где как раз сейчас продевали остатки летнего урожая, можно было дешево закупить провизию. Как и везде здесь бытовало правило — Если можешь что-то получить, не прибегая к магии, то так и делай.

Каждое утро мы таскали воду из подземных речек, в бассейны, наполняемые для различных нужд. Как-то Смол в свое время не сдержавшийся и задавший вопрос — А зачем вручную? Получил ответ — для развития силы рук и воли. Об этом он поведал и мне, а затем сквозь зубы добавил:

— Я б лучше молотом в кузне помахал, чем вот это вверх-вниз, вверх-вниз, и так уже второй год каждое утро.

— А какова твоя главная цель была, когда ты сюда пробирался?

— А мне тогда один пройдоха из нашего племени, поведал, что есть такой кузнец, чудо-мастер Дальрик живущий в одном тайном месте под горой. Ну я и надумал у него поучится, а для моего клана тайных мест под горами не бывает. Вот я и занялся поисками, два года потратил, но нашел — похвастался он. Они конечно бы не приняли, так этот Дальрик мне дальним родственником приходится. Его отец, и мой дед тогда вместе мавками очарованы были, древесный уголь искали, в леса далеко от гор углубились, ну а там и попались. А те знаешь же, если залезли, так уж никогда не слезут. Теперь вот учусь у него, да на стражу иногда ставят, способности у меня открылись тут всякие.

Так мы на пару со Смолом, бывало, увиливая от ношения воды, ловили в той реке, безглазую рыбу, у которой было нежное и очень вкусное мясо, в общем, разнообразили строгий рацион как могли. Еще одним страстным рыболовом оказался второй по главенствованию, жрец Кульмир, редко, но на пару дней он выводил нас на другую сторону Орфальских гор, где лежал край диких кочевых племен, и в горных реках мы ловили золотую форель, и лосося, которого после солили и коптили. За пару дней мы существенно пополнили запасы рыбы, обратно Кульмир уже доставлял нас при помощи заклинаний. Ибо общий вес улова был таков, что поднять его мог только велет из Прасии. Мы возвращались, и процесс обучения продолжался.


стр.

Похожие книги