— До встречи! — куда-то унеслись. Хеймдалль зашагал впереди, не озаботившись хоть как-то ознакомить нас с творением чьих-то рук, под названием город, я просто шагал за ним и рассматривал величественные грандиозные сооружения, вертел головой направо и налево. Куру не отставал от меня. Это был первый в наших жизнях город, и мы глядели одновременно и восторгаясь и не понимая. Но видимо чересчур разные законы жизни бытуют в различных секторах Великой Сферы, и здесь они совершенно не такие как у нас. Улицы, мощенные гранитными плитами, многие строения испещрены рунами, отовсюду слышны бравые песни, и гулко шагающий впереди Хеймдалль — вот таким запомнился мне Асгард в первый день. Хугин по дороге, рассказал, что не все жители Асгарда обладают великой силой и владеют магией, многие из них просто бессмертные выпивохи, ведь эль это самый востребованный напиток в Асгарде, но при нужде все они становятся храбрейшими воинами. Тех же асов, которых Творец наградил великой силой, не так много — по крайней мере, так сказала вещая птица. Хеймдалль, то ли действительно решил стать нашим провожатым, то ли не захотел оставлять нас без присмотра, но привел к самому дворцу Одина, где нас уже ждали. Мунин сделал свое дело, предупредив Одина о приближении гостей. Хотя кажется мне, тот и сам все знал и видел. Мы взошли по ступеням, тут двери распахнулись, и перед нами возник рыжебородый, впрочем, как и все асы, парень.
От всех остальных его отличали глаза, синие как небо, с явно выраженной мечтательностью, он уставился на нас, потом перевел взгляд на Хеймдалль.
— И кого это ты нам привел, а Хейм?
Тот замялся, а затем выпалил:
— А я почем знаю, они не представлялись, а я не спрашивал. — Ну ты даешь… Ладно, сейчас исправим это недоразумение — сказал встречавший нас ас — меня зовут Браги, Один просил сопроводить вас к нему. Если вам этот, светлейший из асов, страж радужного моста, соединяющего небо и землю, немного нагрубил, ну или был не учтив, то прошу его простить. Теперь с вами, буду я, мой конёк красноречие и поэзия.
— Меня зовут Априус, а это мой вечный спутник куатар Куру, он весьма разумен и просит к разряду животных его не причислять — представил я себя и барса. Мы попали в магическую бурю, вот с трудом выбрались сюда…
— Ни чего не переживайте, сейчас сядем за пиршественный стол, горло промочите, яств испробуете, расскажете нам о своих краях. Кстати, не желаете ли послушать одно произведение, только вчера сочинил?
Мне было сейчас ни до стихотворений, но и отказывать ему сейчас было не разумно, мог и обидеться, поэтому я согласно кивнул:
— Мы охотно тебя послушаем.
— Я очень рад, но сейчас вас ждет пир, и меня не поймут, поэтому прийдется подождать, хотя может как раз на пиру я и выступлю.
Он развернулся и направился вовнутрь, золотые створки, украшенные рубинами и сапфирами, бесшумно распахнулись, и Браги повел нас по дворцовым переходам, а замыкающим шел Хеймдалль. Таким образом, они, демонстрируя гостеприимство, могли свободно пресечь любые наши попытки, нанести вред кому-либо если нам это вздумается.
Мы вошли вс огромный, прямоугольный зал, стены укращены гобеленами на которых изображены различного рода схватки, картины охоты на животных и чудовищ, пол покрыт белым мрамором, освещение мягкое, хотя источников света и не видно. Столы были поставлены буквой I, с одного торца которых стоял трон, на котором и восседал, недавно виденный мною всадник, только теперь на нем была широкополая шляпа, опущенная одним краем, на пустую глазницу.
Я оглядел пиршественный зал, столы тяжелые из голубовато-серого камня, с золотой окаемкой, за ними ужу восседают асы и аскирии, в праздничных убранствах. Все либо рыжеволосые, либо блонды, у женщин разнообразные прически, но у некоторых распущенны, ниспадают намного ниже плеч. Расселись все не попарно, а кто, где хотел.
— Асгардцы! Позвольте я, представлю вам Априуса — странника из дальних краев, пришедшего к нам по приглашению Одина — зычно проговори Браги застывший рядом со мной. — А также его спутника, — он повел рукой в сторону куатара — Куру.