Первая книга Априуса - страница 152

Шрифт
Интервал

стр.

Валгалла заполнена на половину, мест на лавках еще много, за столами пьют, едят, иногда мутузят друг друга, пьяные и довольные мужики. Видимо время утренних поединков, уже миновало, и сейчас воины предаются другому своему любимому делу — пиршеству.

Всюду голоса, смех, брань, шутки, прибаутки, разнообразная похвальба. Иногда видны мелькающие кулаки, и блеск металла — даже здесь воины не утратили свой воинственный дух, и продолжают вести себя, как и при жизни.

Мы остановились, не зная, где примет нас повелитель Асгарда. Здесь или в старом здании малого тинга?

Я осмотрел весь громадный зал, за столами не только мертвые воины, но ближе к трону есть и некоторые асы. По-видимому в мою честь, ведь из слов дружинников Атарка выходило что в Валгалле всегда только мертвецы и Один пируют. Видать все собрались поглядеть и послушать неведомо откуда и без приглашения пришедшего гостя, а то, что мы поднялись по Бивресту, они уже давно знают, у любящих пиры асов появился хороший повод, для еще одного.

За длинным пиршественным столом, сбитым из крепких дубовых досок, асы расселись в произвольном порядке. На троне, как и положено — Вератюр — повелитель людей, даже отсюда видна его стать, великолепная осанка, и сверкающий взгляд единственного глаза. Он облачён в золоченый доспех, голову венчает крылатый шлем, ноги обуты в мягкие кожаные сапоги прекрасной выделки, обшитые медальонами. «Думающий» и «Помнящий» унеслись от меня и усевшись на спинку трона, принялись что-то рассказывать своему повелителю. По бокам от трона пара неизменных волков Гери и Фреки, «жадный» и «прожорливый», которые злобно ощерились в нашу сторону, как будто ни когда и не охотились вместе с Куру.

А этот прохвост Мунин, перелез со спинки трона на плечо Владыки Асгарда, и как ни в чем не бывало, хрипло прокаркав, заявил:

— Ну вот опять гости припёрлись, начнётся пьянка да гулянка, а потом йотунов гонять…

Один и глазом не повёл, но Мунина как ветром сдуло с его плеча и ударило о стену.

— Давно пора было его проучить, — каркающее выплюнул слова Хугин.

— Вас обоих в суп давно пора, или скормить Фенриру — незлобно проворчал Один — совсем разбаловались.

Затем перевел свой величественный взгляд на нас:

— Ну чего стали, проходите, усаживайтесь, поведайте нам с чем пожаловали — поднял он на нас свой единственны глаз.

Я слегка оторопел, это был немного не тот прием которого я ожидал, вернее совсем не тот. Нас не то что не помнили, или делали вид, что не помнят по прошлой встрече, а вообще не ждали, хотя я точно помню, что в видении миров, мне был явно указан путь к Асгарду. Я тогда предположил что это Один меня позвал, а сейчас выходит что совсем и не он.

Решив пока немного обождать с застольем, а за одно и осмотреться, я прошел вдоль столов на середину зала, и там остановился, Куру бесшумно проследовал за мной и застыл рядом. Я откашлялся, набрал в грудь побольше воздуха и громко, чтобы слышали все начал говорить, сразу после приветствий переходя к сути дела.

— Светлые Асы! Доблестные эйнхерии! Рад видеть всех вас в добром здравии, гм, я имею в виду жителей Асгарда, и как должно быть хмельными и веселыми. Меня зовут Рус, я странствую по мирам, ища себя, вместе с моим другом куатаром Куру — и я кивнул на снежного кота. Так вот, хочу сообщить вам, что в серединном мире, произошло невероятное — тварь, имеющая силу от Хаоса, смогла войти в мир…

— Что-о? — вырвалось сразу же из нескольких глоток — Да такое просто не может быть…

Потом заорали и остальные, до кого дошла суть сообщения. Один враз прикрикнул, требуя тишины, зате взглянул на воронов, к тому времени оба уже опять восседали на спинке трона: — мол, почему не знаю? Не ваша ли обязанность летать по мирам и сообщать мне всю там деющееся?

Я пожалев беднягу Хугина, с ним у меня сложились определенные отношения, сразу же продолжил:

— Мы случайно оказались в Мидгарде, но сразу ощутили содрогание его тонких планов, мир просто корчило от присутствия инородной силы, пришлось вмешаться. Сколотив команду из отъявленных смельчаков, поклоняющихся вам, мы отправились ко льдам крайнего севера. Там проникшую сущность удалось ликвидировать, но просматривать все возможности и вероятности, ее попадания туда мы не стали. Тут уж дело за вами.


стр.

Похожие книги