Первая - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.


Я с улыбкой положила письмо на стол. Моника. Она действительно была права. Прошло уже слишком много времени. Я принялась выкладывать на стол покупки из пакетов, одновременно сортируя и упаковывая те вещи, которые могут пригодиться нам во время поездки. И снова не удержалась от улыбки, словно наяву услышав голос своей матери.    



* * *

"Вы уже слышали, что дочка Клаудии Нивенс поступила в юридическую школу?", - я тотчас навострила уши. Самый настоящий студент? И так близко!      


"Она не выглядит достаточно умной для адвоката ", - ответил отец, устроившись в кресле с газетой в руках. Оторвавшись от чтения, мама окинула его недовольным взглядом и опустила книгу на колени.   

"Генри. Как грубо!"       

"Согласен, но это правда", - ответил отец, выглядывая из-за газеты. "Но в своих очках она реально выглядит, как идиотка, они словно привинчены к ее носу. Ну вот кто, скажи мне, кто постоянно носит свои очки на носу? Это же, черт возьми, ни туда ни сюда".   


"Я думала, что очки позволяют человеку выглядеть умнее, разве нет?" - вставила я, сидя на полу перед телевизором и не отрываясь от просмотра передачи "Факты из жизни", с участием моего любимого персонажа Джо.     


"Не в ее случае".       

Муж Клаудии Нивенс, Рой, погиб в начале семидесятых в результате ужасной аварии, произошедшей на сталелитейном заводе, и с тех самых пор она со своей единственной дочерью Моникой жила на страховку Роя, которую он оставил после смерти, и зарплату Клаудии, работавшей медсестрой в госпитале Святой Марии. Моника была гораздо старше меня и практически не общалась с мелюзгой, вроде меня. Она отправилась учиться на юриста, когда мне было только двенадцать. Помню, я сижу во дворе нашего дома на сидении велосипеда, выполненного в форме банана, и наблюдаю за действиями Моники, которая, как обычно, стремглав вылетела из своего дома с болтающимся на одном плече рюкзаком и кучей книг в руке и понеслась к светло-голубому Фольксвагену Жуку. Длинные темные волосы, развеваясь на ветру, с обеих сторон обрамляют ее милое лицо, но прежде чем запрыгнуть в машину и уехать, она кидает на меня свой приветливый взгляд и одаривает улыбкой.



* * *

Я вернулась в кухню сразу после того, как отнесла несколько упаковок туалетной бумаги в ванную комнату, и тут же мои глаза наткнулись на письмо, одиноко лежавшее на столе. И я вновь вернулась в то лето, когда Бет уехала в лагерь.



* * *

23 июня 1981

Здравствуй, дорогая Эмили.

Уффф, я и в самом деле не так хороша в написании писем, так что тебе придется читать то, что ты получишь, ладно? Как бы то ни было, я таки добралась до лагеря в Тенннеси и, надо сказать, здесь чертовски здорово! Знаешь, мне ведь не доводилось раньше летать на самолете. Это, блин, так круто! Когда ты начинаешь двигаться вперед по взлетной полосе внутри самолета, который все быстрее и быстрее набирает скорость, ты ощущаешь себя так, словно тебя намертво пригвоздили к креслу, а затем, когда эта гигантская стальная птица отрывается от земли, в животе все переворачивается верх дном. Эти сравнимо с американскими горками, ну, может быть, чуточку помягче.

Папа был очень рад меня увидеть; я действительно подумала, что он расплачется от счастья! Обалдеть просто, раньше я никогда не видела его таким эмоциональным. Его жена Линн оказалась очень милой женщиной. Сейчас она беременна, так что через несколько месяцев у меня появится младший братик или сестренка! Я никогда не предполагала, что когда-нибудь стану чьей-то старшей сестрой, хотя, видит бог, насколько это удивительно, что с таким образом жизни моей матери, я не стала ею по меньшей мере раз пять.

В общем, я прибыла в лагерь три дня назад. Он и в самом деле хорош и очень большой. Сюда съезжаются дети со всех штатов. Уже на второй день я повстречала здесь девочку из Аляски. Разве это не удивительно? Делю комнату с семью девочками, не считая нашу вожатую. Они все очень милые, но только трое из них приехали сюда, чтобы постичь театральное искусство. Уффф! Раньше я всегда ломала голову, задаваясь вопросом - как они тут живут, на Юге. У местных жителей такой прикольный акцент. Знаешь, когда я немного привыкну к местному произношению и узнаю людей побольше, мне определенно не составит труда говорить сокращенными фразами на их манер.


стр.

Похожие книги