"Ух ты, это очень круто, Дарла", - с крайне счастливым видом высказалась я и одновременно с этим ощутила на себе пристальный взгляд Бет, который благополучно проигнорировала.
"А сама ты разве не считаешь, что он просто милашка?" - воскликнула Дарла, выжидающе глядя на меня; ее светлые брови вопросительно поднялись, в ожидании моего ответа, и выстроились в тонкую линию.
"Хм, да, конечно. Скот Мэтьюсон жутко обалденный, и ты, должно быть, очень счастлива".
"Эм, но ты же говорила…" - начала было Бет, но я быстро повернулась к ней и прервала ее.
"Бет, не хочешь глотнуть колы?" В ответ она лишь странно на меня посмотрела.
"Нет". И тут я кинула на нее умоляющий взгляд, который буквально кричал - помолчи сейчас, на что она еле заметно кивнула и замолчала с мгновенно погрустневшими глазами.
Дарла подошла обратно к холодильнику и принялась вытаскивать из него самые разнообразные упаковки с сыром, колбасой и мясом, выкладывая их на стойку позади себя. Затем она направилась к полочке, висящей над микроволновкой и достала оттуда охапку всевозможных коробочек с крекерами и отправила их в образовавшуюся ранее кучу из мясных и сырных нарезок, параллельно ведя совершенно бессмысленные и бессвязные разговоры о мальчиках, о школе, макияже, прическах и одежде. Бет молча кинула бейсболку на стойку перед нами и запустила руки в темные волосы. Я с полной уверенностью могла сказать, что сейчас она находилась на грани, и единственной причиной по которой она до сих пор не заткнула Дарлу - была я. В конце концов Бет вновь нацепила на себя злосчастную бейсболку и с обреченным вздохом, вытянув руки на кухонной стойке, уставилась вниз на свои пальцы.
"О боже, я совсем забыла, вы обязательно должны это увидеть!" - внезапно воскликнула Дарла и так резко повернулась к нам, что я едва удержалась от испуганного вскрика. Темные зрачки Дарлы расширились от возбуждения, и она увлекла нас за собой, поспешно покидая пределы кухни, а выложенная ранее еда так и осталась лежать забытой на стойке.
Она настойчиво тянула нас в сторону гостиной. Я уже бывала раньше у Дарлы, и сейчас наблюдала за Бет, как та с приоткрытым ртом и распахнутыми глазами осматривается по сторонам. Можно было с уверенностью сказать, что она изо всех сил старалась скрыть свою реакцию на открывшийся ее взору великолепный вид всех этих изумительных вещей, окружавших нас в доме Ньюманов, однако ее попытки так и не увенчались успехом.
Мы прошли по белому пушистому ковру, словно по пушистому облаку; у противоположной стены на дубовой подставке стоял пятидесятидюймовый телевизор, там же располагались стеллажи с сотней самых разнообразных фигурок и прочих безделушек. Дарла кинула мимолетный взгляд через плечо на Бет и увидела, как та со странным выражением лица уставилась на фигурки.
"Папу довольно часто отправляют по работе в другие страны, и он постоянно покупает для мамы все эти дурацкие статуэтки. Она их вроде как коллекционирует, так что на вашем месте я не стала бы обращать на них особого внимания", - Дарла посмотрела на меня, подмигнула и широко улыбнулась. "Да шучу я. Присаживайтесь”. Она кивком указала на светло-зеленую, с небольшими вкраплениями серого, уютно выглядевшую кушетку. Я присела, а Бет подошла к креслу викторианской эпохи с такой же расцветкой, как и кушетка. Я посмотрела на нее вопросительным взглядом, отчетливо читавшемся в моих глазах. Почему она не пожелала сесть рядом со мной? Почему даже не захотела посмотреть на меня? Я могла бы сказать, что она продолжает злиться на то, что я насильно притащила ее сюда, и сейчас просто ждала удобного случая поскорее свалить отсюда. Мне было понятно, чем руководствовалась Дарла, адресуя ей те слова насчет фигурок, но мне так же было ясно, что Бет была достойным противником и не даст Дарле никакого спуска. Но неужели Бет не понимала, насколько примитивной и простой была Дарла? Что ей приходилось принижать других лишь для того, чтобы почувствовать свою собственную значимость? И почему, черт побери, Бет не желала приспособиться, подобно всем остальным? Я так хотела, чтобы все мои друзья ладили между собой.