Персональные демоны - страница 118

Шрифт
Интервал

стр.

— Можешь ты быть серьезным хотя бы несколько минут?

Он хмурится.

— Ладно. Не нервничай. Всемогущий знает, что Фрэнни особенная. Вспомни, жизнь Моисея не была ужасна. Она будет в порядке. И она никуда не денется.

— Но и со мной она не останется. Мне просто нужно знать, что она действительно будет в порядке, прежде чем отпустить ее.

Он сморит мне в глаза, лицо напряжено, пока он обдумывает мои слова.

— Я не собираюсь делать вид, что ничего не изменится между вами. Но ты больше не демон. Ты человек. С чистой душой, начинающий с совершенно нового листа. Если Фрэнни захочет быть с тобой, — он почти давится этими словами, — нет никаких причин вам не быть вместе.

И главное здесь «если Фрэнни захочет быть с тобой». Она будет принадлежать Небесам. Габриэлю. Захочет ли она, чтобы я все еще был в ее жизни? Меня… бывшего демона-неудачника. Пройдет не так уж много времени, прежде чем она поймет, что не нуждается во мне… или не хочет меня. Я распахиваю дверь и смотрю на нее. Она выглядит такой усталой, но, в то же время, умиротворенной, и я вижу — время пришло.

Габриэль отталкивает меня, заходя в ее комнату, я следую за ним, останавливаясь на середине. Но когда Фрэнни тянет руку ко мне, я спешу к ней, желая прикоснуться.

— Ты готова, — говорю я ей, кивая. — Хорошо, — говорю я самому себе. — Это хорошо, — повторяю я чуть громче для нее. Затем я быстро целую ее и отхожу.

Она улыбается.

— Что хорошо?

— Отметь ее. Она готова.

— Это было сделано еще до того, как мы вернулись в комнату. Ты что, думал, у нас тут будет куча приготовлений и всякие помпезные, церемониальные штучки?

Я бросаю на него сердитый взгляд.

— Ты такой мудак. Я просто думал, что, может, вам надо остаться один на один.

— Если она готова, зачем нам это нужно?

— Перестаньте говорить обо мне, как будто меня тут нет, — возмущается Фрэнни, сердито глядя на нас.

— Должен я остаться с тобой один на один, Фрэнни? — дразнит Габриэль.

Фрэнни ухмыляется.

— Нет, но, может, этого хочет Люк?

Я непонимающе смотрю на нее.

— О чем ты?

Ее глаза сверкают ярко, как никогда.

— Отметка… у тебя она тоже есть.

Я в шоке смотрю на Габриэля.

— Да вы шутите.

Он улыбается и пожимает плечами.

— Это было одним из условий Фрэнни. К тому же, ты произвел отличное впечатление на Всевышнего, хотя Михаил рвал и метал по этому поводу.

Я пытаюсь переварить то, что сообщил мне Габриэль.

— Я помечен… для Рая… — говорю я.

— Может, ты хотя бы вид сделаешь, что рад этому? А то я заберу отметку обратно.

Я чувствую, как улыбка расползается у меня по лицу, когда Фрэнни касается меня. Я держу ее руку, опускаясь на стул около кровати.

— Святое дерьмо.

На лице Мэтта появляется неуверенная улыбка.

— Можешь повторить еще разок? Демон, привязанный к Небесам… — Он качает головой.

— Итак, что будет дальше? — спрашивает Фрэнни. — Я имею в виду, с моей жизнью… колледжем… и так далее. — Ее взгляд на мгновение останавливается на мне, а потом возвращается к Гейбу. — С вами, парни…

Габриэль садится рядом с ней на кровать и берет ее за другую руку, явно обдумывая, что сказать. Но его глаза говорят за него то, что он не может. Мне кажется, это ясно как день, даже если Фрэнни этого не замечает. Он бы отказался от крыльев ради нее. Все, что ей нужно для этого сделать, — попросить.

Габриэль отводит глаза, но сжимает ее руку крепче.

— Все зависит от тебя.

Благодарности

Самая сердечная благодарность моему терпеливому мужу Стивену, обеспечивающему нам безбедное существование, пока я общаюсь со своими воображаемыми друзьями.

Моим девочкам, Мишель и Николь, за то, что являются источником вдохновения для всего, что я делаю.

Моим родителям, которые с самого начала научили меня верить в себя.

Моему всемогущему агенту Сьюзи Таунсенд за то, что верила в меня в любые времена.

Моему крутому редактору Мелиссе Фрейн за то, что полюбила мое творчество и помогла мне сделать так, чтобы его полюбили и другие.

Эрику Эльфману и Big Sur Group, которые смогли убедить меня, что я не полный отстой, и что у меня получится перенести все, что есть у меня в голове, на бумагу.

Моим коллегам-писательницам Андрее Крамер и Стефани Ховард, подтолкнувшим меня в нужное русло.


стр.

Похожие книги