Персепликвис - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Ибис усмехнулся с видом полного понимания.

— Да, в башнях бывает холодно, верно? Так уж получилось, что у меня осталась похлебка из оленины, я ее заморозил в снегу. Если вам подойдет, я попрошу Ниппера ее принести и быстро растоплю. Она вас отлично согреет. Может, хотите еще горячего сидра с корицей? У меня есть свежий. Немного кисловат, но все еще хорош.

— Да, спасибо, это было бы чудесно.

— Я пришлю кого-нибудь в ваши покои. Они ведь на третьем этаже?

— О нет. Я бы хотела поесть здесь, если никто не возражает?

Ибис рассмеялся:

— Конечно, многие едят здесь в последнее время, и я уверен, что вы можете устроить себе трапезу, где пожелаете, за исключением спальни императрицы. Впрочем, по слухам, вы уже и там бывали. — Он снова засмеялся.

— Просто я подумала, что вы не захотите меня здесь видеть после того, как я столько всего вам наврала, — сказала она внимательно смотревшим на нее слугам.

Повар презрительно фыркнул:

— Вы забыли, что мы работали на Сальдура и Этельреда. Они постоянно лгали, но никто из них не мыл пол и не опорожнял ночные горшки вместе с нами. Так что садитесь за стол, ваше высочество. Я сейчас подогрею похлебку. Ниппер, принеси кастрюлю и кувшин с сидром!

Ариста уселась за стол, и никто не сказал ни слова против. Все вернулись к работе и лишь изредка бросали на нее быстрые взгляды. Лила даже улыбнулась и помахала ей рукой перед тем, как снова взяться за миски.

— Вы Майрон Ланаклин? — спросила Ариста, повернувшись к монаху с собакой.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Да, совершенно верно.

— Рада встрече с вами. Я Ариста. Вы ведь знаете моего брата, Алрика?

— Конечно! Как он?

— У него все хорошо. Вы его не видели? Он живет наверху.

Монах отрицательно покачал головой.

Рыжий открыл глаза, когда монах перестал его поглаживать, и с обидой посмотрел на него.

— Ну разве это не замечательно? — воскликнул Майрон. — Я никогда не видел такой большой собаки, даже сначала не понял, что за зверь передо мной. Мне показалось, что это какой-то мохнатый олень и что их разводят на кухне, как мы в аббатстве свиней и кур. И ужасно обрадовался, что его никто не собирается есть. Его зовут Рыжик. Он элкхаунд. Но я полагаю, что он больше не может охотиться на волков и кабанов. Вам известно, как используются эти собаки во время войны? Они выбивают рыцарей из седла и впиваются им в горло или ломают шею. Но на самом деле они совсем не злые. Я каждый день прихожу сюда, чтобы его повидать.

— Вы всегда так рано встаете?

— Ну, сейчас не так уж и рано. У нас в аббатстве тех, кто встает в эту пору, называют лентяями.

— Тогда вы должны очень рано ложиться спать.

— Честно говоря, я мало сплю, — сообщил Майрон, поглаживая пса по спине.

— Я тоже, — призналась Ариста. — Меня преследуют дурные сны.

Майрон заметно удивился и даже прекратил гладить Рыжика, который укоризненно ткнулся носом ему в руку. Аристе показалось, что монах хочет что-то добавить, но он снова сосредоточился на поглаживании собаки.

— Майрон, может быть, вы сможете мне помочь? — спросила она.

— Конечно. А что происходит в ваших кошмарных снах?

— О нет, я имела в виду нечто другое. Мой брат упоминал, что вы очень много читаете.

Майрон пожал плечами:

— На третьем этаже я нашел небольшую библиотеку, но там всего двадцать книг. Я читаю их уже по третьему разу.

— Вы прочитали все книги библиотеки по три раза?

— Почти все. У меня постоянно возникают проблемы с «Генеалогией монархов Уоррика» Хартенфорда. Она почти полностью состоит из имен, и мне приходится произносить большинство из них вслух, чтобы запомнить. А что вас интересует?

— Возможно, вы читали об этом Аббатстве ветров. Вы что-нибудь слышали о городе Персепликвисе?

Майрон кивнул:

— Конечно, слышал, это древняя столица империи Новрона.

— Совершенно верно, — оживилась Ариста. — А вы знаете, где она находится?

Он немного подумал и улыбнулся:

— Во всех древних текстах о путешествиях старая столица являлась точкой отправления. Писали, например, что Хаштон находится в двадцати пяти лигах на юго-восток от Персепликвиса, а Фарингтон расположен в ста лигах от него к северу. Никто не уточнял, где следует искать Персепликвис, считалось, что это всем известно.


стр.

Похожие книги