Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

— Ищем иголку в стоге сена, — заметил Пол Дрейк.

Мейсон кивнул, не отводя глаз от лиц пешеходов, снующих по оживленной улице.

— Не увеличивайте скорость, — приказал Мейсон водителю. — Когда доберетесь до следующей улицы, поверните налево, после пяти кварталов поедете назад. Таким образом нужно объехать весь микрорайон — по одной улице, потом по второй и по третьей.

— Вы что, из полиции? — спросил таксист.

— Не имеет значения, откуда я. Делайте, что вам сказано.

— Только без применения силы.

— Никакой силы не будет, — пообещал Мейсон. — Смотрите на дорогу и крепче держите руль.

Они медленно курсировали по окрестным улицам, пока наконец на одном из перекрестков не заметили такси, в котором находились Делла и сотрудник Дрейка.

— Посигнальте, — попросил Мейсон водителя. — Надо привлечь внимание сидящих вон в том такси… Прекрасно.

Когда Делла Стрит повернулась в их сторону, услышав гудок, Мейсон вопросительно посмотрел на нее, интересуясь результатами поисков.

Она покачала головой.

Мейсон показал ей, что следует возвращаться в офис, велел таксисту поворачивать к тому месту, где он их забирал, и откинулся на сиденье.

— Вот и все, Пол, — вздохнул адвокат. — Ему удалось нас перехитрить, причем дважды. Два ноль в его пользу.

— Кто он? — спросил Дрейк.

— Я нанимаю тебя, чтобы ты это выяснил.

— Я уже работаю?

— Да, ты уже работаешь, — кивнул адвокат.

— Не жалеть сил и средств?

— Раскручивай на полную катушку. Я устал от того, что какой-то мелкий мошенник делает из меня дурака.

— Он может оказаться совсем не мелким, — заметил Дрейк.

— Не исключено, но готов поставить десять против одного, что это мошенник. Делла расскажет тебе все, что нам известно. А дальше действуй, как посчитаешь нужным.

Глава 4

Когда Мейсон и Делла Стрит вернулись в контору, адвокат обратился к секретарше:

— Свяжись, пожалуйста, с лейтенантом Трэггом, Делла. Выясним, что ему известно. Вдруг нам удастся задать несколько вопросов напуганной официантке и таким образом решить хоть часть головоломки.

Делла Стрит набрала номер Управления полиции, а когда на другом конце ответили, сказала:

— Добрый день, господин лейтенант. Как дела? Это Делла Стрит… Что?.. Мистер Мейсон хотел с вами переговорить. Передаю трубку.

Делла Стрит кивнула Мейсону. Адвокат снял трубку и поздоровался с Трэггом:

— Привет, лейтенант. Как дела?

— Во что вы меня еще втянули, черт побери? — спросил Трэгг.

— Что вы имеете в виду?

— Я устроил девушку в отдельную палату с сиделкой… В следующий раз когда вы захотите, чтобы я вытаскивал ваши каштаны из огня…

— Не так быстро, — перебил его Мейсон. — Что не так?

— Вы прекрасно знаете что, — раздраженно ответил Трэгг. — Вы отлично понимали, что если бы мы сами занялись этим вопросом, то устроили бы все таким образом, что ей не удалось бы смыться. Вы притворились, будто хотите, чтобы она находилась в полной безопасности, а затем разместили ее так, что ей не составило труда…

— Вы хотите сказать, что она исчезла?

— Да, черт побери.

— Трэгг, клянусь вам, что я действовал честно. Все было именно так, как я вам обрисовал.

— Да, — в голосе лейтенанта послышался сарказм. — Как и всегда, вы намеревались сотрудничать со старыми добрыми друзьями из полиции, не так ли, Мейсон?

— Трэгг, я когда-нибудь вас обманывал?

— Обманывали ли вы меня? — усмехнулся лейтенант. — Вы столько раз…

— Возможно, я в паре-тройке случаев находился по другую сторону баррикады, — признал Мейсон. — Но разве я когда-нибудь просил вас о помощи и в то же время пытался вас как-то подставить?

— Ну… нет.

— И никогда не стану. Ее бегство такая же новость для меня, как и для вас. И я очень обеспокоен. Как ей это удалось?

— Никто не знает. Только что находилась в палате, а через несколько минут исчезла. По всей видимости, она притворялась спящей. Сиделка вышла из палаты за бутербродом и чашкой кофе. Она, естественно, утверждает, что отсутствовала не больше пяти минут, но на самом деле, наверное, с полчаса. Пациентка не доставляла беспокойства, поэтому сиделка скорее всего решила, что достаточно лишь время от времени к ней заглядывать.

— Насколько серьезны ее травмы? — поинтересовался Мейсон.


стр.

Похожие книги