Перельдар - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

— Да пропади оно все пропадом, — вдруг яростно вскрикнула Ида, — разве лучше быть незаконнорожденной? Чем? Ответь мне! Я потеряла право на честное имя! Теперь я не Корнел! И вообще не понятно кто! До той минуты, как я узнала эту ненужную мне правду, можно было притвориться, что все осталось на своих местах. Боже, я всегда думала, что я дочь своих родителей! Да, они не любили меня! Но я их знала!

— К тебе плохо относились? — участливо спросила Эстель.

— Нет, всего лишь хотели выдать замуж за старика… — собеседница горько улыбнулась.

— Это ужасно.

— Ужасно то, что я запуталась! Родной отец никогда меня не признает, я не нужна ему! Так что этот маскарад ни к чему, — Ида гордо встала и попыталась снять с себя браслет.

Эстель остановила ее жестом.

Ида опустилась обратно на мягкое сидение, на глаза навернулись предательские слезы.

— Ненавижу, — выдавила она.

Принцесса нежно обняла девушку.

— Не надо, — тихо попросила она. — Не плачь. Расскажи мне о себе. Как тебе удалось избежать свадьбы?

— О, это такая длинная история… — усмехнулась Ида, вытирая мокрые щеки.

— Расскажи.

Неожиданно для самой себя, девушка почувствовала горячее желание выговориться. Слово за слово, и вся картина произошедших событий была на лицо. Лишь об одном Ида попыталась умолчать: о своей любви к дикому псу, но Эстель оказалась слишком проницательной.

— Ты влюбилась в него? — прошептала она, широко распахивая глаза.

Рассказчица отвернулась, но кое-как совладав с собой, пробормотала:

— Это не имеет значение, он далеко сейчас. И я рада этому.

— Но он здесь! Твой пес сидит в одной из темниц моего отца! Айнон говорил… — тут принцесса прикусила свой длинный язычок, поняв, что сболтнула лишнее.

— Айнон? Это тот эльф, что привел нас сюда?

— Да, у него нет от меня секретов. Видишь, как я доверяю тебе? Если отец узнает, он убьет его! Я очень неосторожна. Но ты же не выдашь? — принцесса заглянула в карие глаза.

Ида отрицательно покачала головой и порывисто схватила эльфийку за руку:

— Ты точно знаешь, что Вейн здесь? Но как он сюда попал?

— Это он сообщил моему… нашему отцу об отряде волколаков и о том, что с ними ты.

— Я хочу увидеть его!

— Придется дождаться Айнона, король отправил его куда-то с поручением. Вернется, я его попрошу. А пока оставайся в моих покоях… Нам нужно столько друг другу рассказать! У меня никогда не было сестры? А у тебя?

— У меня есть брат, — улыбнулась собеседница, подумав при этом об Эрике.

— Ты же не против стать моей настоящей сестрой и остаться в Айна Малос?

— Вряд ли Его Величество будет рад.

— Посмотрим. Оставь это дело мне.

Девушки еще долго говорили, Ида рассказывала о своих приключениях, уже совсем не утаивая от сестры малейших подробностей, а Эстель поведала заворожено слушающей девушке о далеких вечных землях, стране Высших эльфов, откуда она прибыла совсем недавно.

— Мать давно оставила отца, они не ладили, и вернулась в дом своих предков. Я воспитывалась там. Но отец уговорил мать отпустить меня к нему, все же я наследница трона. Мама очень любила Айна Малос. Не правда ли он прекрасен? — взгляд Эстелиминель стал пронзительным и таким ясным, что Иде захотелось прикрыть глаза, словно она попыталась взглянуть на солнце.

Так за беседами незаметно мягкой походкой подкрался вечер. Притушил яркие лучи, угомонил сладкоголосых птиц… Тишина развернула бархатный плащ, убаюкивая и успокаивая. Ида засобиралась к себе.

— Мне пора, — тепло сказала она. — Увидимся завтра.

И тут произошло нечто странное: Эстель резко дернулась и властно схватила ее за руку.

— Тебе лучше остаться здесь. Я чувствую — уйдешь, случится беда.

Девушка постаралась настоять на своем, но принцесса была непреклонна. Пришлось заночевать в королевских покоях.

Глава 24. Заговор

— Маара отказалась встретиться со мной, — молодой лорд был взбешен.

— Что значит, отказалась? — удивился король.

— То и значит! — огрызнулся волколак. — Я слышал только ее голос. Правда, Алену повезло больше моего: ему позволили увидеть Эрика.

— К демону твоего братца! Что тебе сказала Маара? Неужели вы просто мило поздоровались и попрощались? Не смей водить меня за нос, волчонок! — весь светский лоск и воспитанность вмиг слетели с венценосного эльфа, как слетает небрежно отброшенная маска.


стр.

Похожие книги