Переиграть войну! В «котле» времени - страница 97

Шрифт
Интервал

стр.

— Сань, я предлагаю не возвращаться той же дорогой. К чему нам лишний раз тропинку натаптывать? Вот через эти деревни прекрасно объедем. — И я показал на карте возможный маршрут.

— Товарищ Арт, — неожиданно вмешался Дымов, — а вы же хотели этого Остапа проверить… Неужели не будем?

— А нужно ли это сейчас? — ответил ему Люк. — У нас у самих хвост дымится, а у него раненые. Вспомни бинты! Думаешь, они просто так на плетне висели? У нас самих на пятнадцать человек — четверо раненых.

— Товарищи, а вдруг им наша помощь нужна?!

— Ты, Зельц, демагогию тут не разводи! — прикрикнул на сержанта Люк. — Нам самим задание выполнять надо, а раненые — это обуза. Ты не поверишь, наверное, но бывало, что раненые сами себя убивали, чтобы группе на задании не мешать.

— Как так? — опешил Дымов.

— А так! Группе сто километров по горам пройти надо и приказ выполнить, а на хвосте… басмачи сидят… И оставались ребята раненые с пулеметом и парой гранат… А то и со скалы прыгали… По-всякому бывало… А ты предлагаешь нам самим себе создать проблемы! Могу напомнить, если ты, сержант, забыл, их у нас и так — выше крыши… Короче, вот товарищ старший лейтенант у нас старший, пусть он и решает! — изящно, с каламбуром, перевел на меня стрелки Сашка.

«„Мать, мать, мать“, — привычно отозвалось эхо» — единственное, что пришло мне в тот момент на ум.

— Сержант Дымов, — сухим официальным тоном обратился я к возмутителю спокойствия, — вы можете обосновать необходимость посещения деревни? Коротко, в пять-десять слов?

— Э, я… Нам… — замямлил Зельц.

— Я жду… — поторопил я Алексея. По-честному, мне, сам не знаю почему, очень не хотелось возвращаться в деревню. Интуиция это была, «чувство задницы» ли, но вот волосы у меня на спине дыбом вставали от мысли о поездке в Лысовичи.

— Мы замаскированы под немцев, и нас не узнают, а от окруженцев мы можем узнать, где взять взрывчатку! — совершенно неожиданно для меня Зельц разразился чеканной фразой.

— Молодец, хоть и в заявку не уложился, — сказал Люк и с усмешкой посмотрел на меня. — Ну что, старшой, поехали…

— Нет. Вы едете, я страхую с заднего двора. Саня, ощущения у меня самые нехорошие, так что всем табуном не попремся.

— Тогда давай я со снайперкой из кустов прикрою.

— Нет. Я все уже сказал.

— Слушаюсь, товарищ старший лейтенант!

«Ну чего он меня подкалывать взялся, а?» — только и подумал я, глядя на то, как Люк, отдав мне честь, заводит мотоцикл.

* * *

«Командиру в/ч ****** п/полковнику тов. Рюмину Д. Б.

Докладываю вам, что по полученным нами сведениям, в районе действия группы „Клест“ действует воинское формирование неустановленной принадлежности. По полученным данным, вчера лица из состава этого формирования посетили нашего связного в пункте В-43. Группа мобильна, при передвижении использует автотранспорт отечественного производства и трофейную немецкую автомототехнику. Группа хорошо вооружена, в том числе — автоматическим оружием. Часть вооружения и боеприпасов была предложена ими связному в обмен на продовольствие, что позволяет сделать вывод о наличии у данной группы больших запасов военного снаряжения или о наличии источников снабжения. Точная численность группы неизвестна, связной видел около 10 человек.

По своему составу группа неоднородна. Часть группы — люди, одетые в форму бойцов РККА. Другая часть группы, по предположению нашего агента — командный состав, одета в „пятнистую“ военную форму. Связному эта форма неизвестна, по его словам, она отличается как от немецкой маскировочной униформы, так и формы, используемой в РККА. Среди командного состава этого подразделения связным был опознан лично ему знакомый сержант Заславльского горотдела милиции Алексей Дымов. (По имеющимся данным, он пропал без вести при эвакуации из Заславля. Личное дело Дымова прилагается.) Следует отметить, что Дымов также был одет в „пятнистую“ форму, а не в штатное обмундирование.

Начсостав группы представились связному как майор Таривердиев и капитан Заславский, при этом последний был одет в немецкую военную форму. Словесные портреты „майора Таривердиева“ и „капитана Заславского“ прилагаются.


стр.

Похожие книги