Перехват - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Хмыкнул, делая большой глоток коньяка. Девчонка, сумасшедшая, по мнению моей матери? Не знаю, в чем там дело, но я готов заочно ей поаплодировать!

– Я сказала, что ты свяжешься с ней в ближайшее время, – леди резко перешла на деловой тон. – Думаю, для начала будет достаточно обычного разговора. Потом несколько подарков, пара свиданий, и дело в шляпе. Ты справишься. Имя невесты запомнить легко – это у них семейное: Джейн Доусон.

Я поперхнулся:

– Мама, помните, я вам говорил, что послушно женюсь на той, кого вы мне подберете? Так вот: есть одно исключение!

– Ничего не желаю слушать, Фенрир! – отрезала волчица. – Ты дал слово и будь добр его держать! Джейн Доусон отличная партия, и я ее не упущу. Ее персональный файл у тебя в почте. Изучи его, подумай, но не заставляй девушку ждать.

Связь прервалась. Я с грохотом поставил стакан на стол.

Красавица? Умница?! Джейн Доусон?! Как эти три слова могут совмещаться в одной фразе?!

И она согласна стать моей женой? Да быть того не может! Мать, наверное, что-то неправильно поняла. А может, леди Доусон вообще не знает, кто ее нареченный? Но разве она не из военных? В их семьях ведь брак по расчету не принят…

Хотя… чему удивляться? Я для любой волчицы идеальная партия. Даже для такой мстительной стервы, как Джейн Доусон. Но если она и правда считает, что с помощью матери ей удастся повесить на меня брачный ошейник, – она здорово просчиталась! Не будет этого. Что бы она там себе ни планировала, я заставлю ее отказаться от этой идеи!

– Компьютер, – прорычал сквозь зубы, – набрать Джейн Доусон!


Джейн Доусон

Когда компьютер сказал, что Фенрир Тант пытается выйти на связь, я подумала, что ослышалась. Разве бывают такие совпадения? Я ведь буквально только что решила, что нам с Тантом нужно поговорить. И вдруг он сам мне звонит. Это что выходит: мысли и правда материальны? Но если и так, зря они сегодня реализовались. Потому что, как оказалось, лорд Тант совершенно не умеет решать вопросы полюбовно.

– Добрый вечер, – вежливо поздоровалась я.

– А так ли он добр? – с мрачным лицом уточнил майор. Я нахмурилась и окинула его внимательным взглядом. Разглядеть волка не составляло труда: виртуалка выдала изображение стандартной хорошо освещенной комнаты с креслом и заваленным бумагами письменным столом со стороны Фенрира и большим кожаным диваном с моей. «Совмещенная реальность»[3], как ее называют люди, – очень удобный способ поговорить с кем-то с глазу на глаз. Программа легко устанавливается, благо камеры сейчас повсюду, и не менее просто корректируется «под себя». Я, например, предпочитаю фон зеленых полей или золотого песочка на океанском побережье – там особенно эффектно смотрится диван. А Фенрир, видимо, решил не утруждать лапки и оставил комнату с белыми стенами: самую первую в настройках по умолчанию. Как я и думала: ленивый безалаберный пофигист!

– Лорд Тант, у вас ко мне дело? – спросила с плохо скрываемым раздражением. Ну не нравится мне, когда меня так напряженно рассматривают. И молчат при этом.

– А то как же! – проурчал он, скрещивая руки на груди. – Слух прошел, что вы, леди, согласились выйти за меня замуж?

Это его язвительное «леди» резануло по уху сильнее, чем смехотворное предположение о замужестве. Ведь оно ясно свидетельствовало о его желании меня задеть. Что же касается брака, либо это какая-то странная шутка, либо недоразумение. В любом случае я решила не рубить сплеча. В основном потому, что виртуалка давала многое: картинку, звук, запах, но вот уронить гантель на ногу оппонента было нельзя.

– Откуда информация? – спросила у волка, повторяя его движение со скрещенными руками.

– Мать сообщила.

– Леди Брагислава?

Не знаю, что я сказала не так, или имя матери для него звучало, как звук, издаваемый куском пенопласта, которым ведут по стеклу, но лицо Танта вдруг приобрело совсем уж хищное выражение:

– Вижу, вы не отрицаете своего знакомства, – процедил он. – В таком случае мне, пожалуй, тоже не стоит ходить вокруг да около. Если вы, леди Доусон, надеетесь, что брак избавит вас от моего наблюдения за вашей группой, вы глубоко заблуждаетесь.


стр.

Похожие книги