Пепел - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

Теперь у Цаккони появилась собственная связь с одним очень нужным человеком. Стоило ее проверить, хотя использовать по прямому назначению было еще рано.

— «Шаи», это «Апис». Есть возможность говорить?

— Величайший из статусов, — склонился в поклоне вошедший в оперативный центр управления Нобуёси, — вынужден побеспокоить в силу обстоятельств. К нам прибыл парламентер.

Все присутствующие воззрились на начальника местной разведки в полнейшем недоумении: после выпуска из гнезд известного только Аргедасу числа ракет находящиеся в помещении были несколько ошарашены заявлением Нобуёси.

— Докладывайте, статус Пятнадцать, — кивнул в его сторону правитель.

— Схваченный моими людьми человек называет себя парламентером и представляет некое общество «Матома».

— Как вы сказали, статус Пятнадцать? — холодно переспросил Самму Аргедас.

— Я довожу до вашего сведения, что схвачен неизвестный…

— Молчать! — тихонько рявкнул диктатор, и Нобуёси проглотил заготовленную фразу. — Я не о том. Вы изволили выразиться: «Схвачен моими людьми», я правильно понял?

Начальник разведки замер подобно кролику, глядя в рот поднимающему голову удаву.

— У вас что, статус Пятнадцать, есть свои люди? Вы что, забыли, почему прогресс на нашей планете остановился и почему он застрял на Земле? У всех — и здесь и там — появились свои интересы, собственная задница стала дороже общества в целом. Вы забыли это?

— Вы не так поняли, статус Восемнадцать, то есть я хотел выразиться иначе, но так получилось… — потерянно залепетал виновный, но диктатор уже сменил гнев на милость.

— Ладно, сейчас не время заниматься мелкими вопросами, оставим на потом. Так о чем вы?

— Известная разведке организация «Матома» прислала человека с требованиями. Список их довольно велик, но я не смею его прочитать вслух. Изволите ли ознакомиться лично?

Самму Аргедас взял из его рук лист плотной бумаги и некоторое время изучал его. Затем он обвел окружающую свиту победоносным взглядом.

— Все читать не стоит — обычный бред типа требования сложить власть и передать ее этой самой «Матоме». Интересны их цели, главная, например: принятие условий капитуляции, предложенных противником. Кто-нибудь слышал условия, которые нам предлагали земляне? Может, о них знает наш пленник? Ну-ка, статус Ноль, изволь довести.

Теперь все взгляды обратились к Хадасу Кьюму. Тот потерянно молчал.

— Как видим, никаких требований лунная база не предъявляла, и вряд ли она имеет полномочия вести переговоры. Так что цели у знаменитой «Матомы» абсурдные. Далее: сколько наши посланцы в пути?

— Час двадцать, статус Восемнадцать, — ответил ему командующий вооруженными силами Абдуэн-Монсар.

— Через несколько часов, господа, это агрессивное посольство параноидальной Земли на Мааре перестанет существовать. Дорогой Нобуёси, когда мы должны ответить на послание?

— Вы им ничего не должны, статус Восемнадцать, но они вообще не оговаривают время.

— Тем более. Возьмите-ка этого посла и окуните в «волшебный сосуд» секунд на тридцать, да так, чтобы его потом можно было опознать, и отправьте его обратно «наложенным платежом». Вам ясно?

— Предельно понятно, статус Восемнадцать. Разрешается мне убыть?

Аргедас кивнул и отвернулся.

Война шла на многих уровнях. Эффективнее всего действовали маленькие ударные группы сплоченных подготовленных бойцов. Если такой группе везло и она, используя старые заброшенные выработки и забытые штреки, добиралась до цели, ее появление сеяло в рядах противника смятение, а это означало почти победу. Однако везучих было не так уж много. Часто группы вторжения натыкались на умело поставленную засаду и тогда, неся потери, откатывались. Все малые группы были вооружены по возможности хорошо, поэтому дело редко доходило до рукопашной. Рвались узконаправленные осколочные мины, выкашивая пехоту, как тростник, били по ушам и глазам различные глушащие и слепящие приспособления, а многоствольные станковые пулеметы легионеров часто становились вовсе непреодолимым препятствием. Почти все подземелье превратилось в подобие войны двух муравьиных кланов, только в несколько десятков тысяч раз большего масштаба в размерном отношении и несоизмеримо большего в эмоциональном.


стр.

Похожие книги