Павлин и пантера - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Он подался вперед, его серые глаза смотрели на нее.

— Что ты думаешь о курсе?

— Честно? То, что связано с животными, я считала немного глупым, но курс помог мне понять, что у членов моей команды — различные сильные стороны. И я научилась наводить понтонный мост, так что было не так уж плохо!

Эд улыбнулся, и у нее учащенно забилось сердце.

— Я рад, что этот курс пошел тебе на пользу. — Он принял более серьезный вид.

— Я получил от помощников несколько отзывов о тебе. Но прежде чем мы это обсудим, мне хотелось бы узнать, как ты представляешь свою роль в «Белл Браунинг».

— В каком отношении? — осторожно спросила Полли. Ей не понравилось, что он заговорил об отзывах.

— Тебя устраивает работа менеджера отдела операций?

— Да. Какие-то проблемы с моей работой?

— Напротив. — Эд взял бумаги с соседнего сиденья и принялся их просматривать. — Правление очень довольно твоей работой.

— Вся команда усердно работала — несмотря на то, что я павлин.

— И твой персонал тоже тебя хвалит. — Эд положил бумаги на стол. — Захочешь ли ты остаться менеджером отдела операций? Или, может быть, этим не ограничишься?

— Что ты хочешь предложить? — Полли с интересом посмотрела на него.

— Я разговаривал с членами правления. Мы собираемся открыть филиалы за границей. Нам нужен человек, который сможет устанавливать связь с иностранными клиентами. Ты знаешь языки, у тебя опыт работы за границей, ты — идеальный кандидат. Было бы важно знать, интересует ли тебя это в принципе.

Полли просияла, но потом ее выразительные глаза затуманились.

— В принципе — да, конечно, интересует, — медленно сказала она, — но это зависит от того, на какой срок я должна буду покидать дом.

— Наверное, время от времени ты будешь ездить за границу. — Эд увидел, что у нее вытянулось лицо. — Это для тебя проблема?

— Вероятно, да. — Полли старалась скрыть разочарование. Это было несправедливо! Она теряла работу, о которой мечтала! — У меня нет детей, но это не означает, что у меня нет других обязанностей. Я должна думать о моей матери. Вряд ли я смогу уехать и оставить ее одну.

— Даже если ты оставишь ее у кого-то на попечении?

— Она не согласится. Спасибо за то, что подумал обо мне, но я должна быть с тобой честной. Конечно, я бы с удовольствием согласилась на подобную работу, но сейчас для меня это невозможно.

— Жаль. Мы только собираемся начать, и, возможно, обстоятельства изменятся. В любом случае нам незачем принимать решения немедленно.

Полли терзало разочарование. Было бы несправедливо винить ее мать. Это она сама решила вернуться домой и поступила на работу в «Белл Браунинг».

— Что ж, если это все…

— Не совсем. Нам нужно обсудить отзывы с курса развития управленческих навыков. — Он взял со стола листок бумаги и бегло просмотрел его. — Интересное чтение! Никто не сомневается в твоих способностях, Полли, но твой подход к клиентам и коллегам иногда немного прямолинеен. Нужно избавиться от нескольких острых краев.

— Каких острых краев?

— Может быть, тебе нужно обращать побольше внимания на то, как в неких ситуациях поступают другие люди. Ты умеешь вызывать энтузиазм, но иногда надо проявлять и чуткость.

— Что именно ты предлагаешь? — холодно спросила она.

— «Белл Браунинг» играет важную роль в Эллсборо, но, по-моему, фирма должна уделять больше внимания коллективной социальной ответственности. Я хочу, чтобы сотрудники фирмы больше участвовали в жизни города. Они могут принять участие в нескольких проектах. Один из них — проект возрождения города. Его начали на пустыре на Букер-стрит, неподалеку.

При чем здесь отзывы?

— Это строительство жилья по средствам?

— Отчасти да, но для проекта важно создать среду, которая будет частично парком, частично общественным садом, где люди смогут выращивать овощи и фрукты или гулять среди деревьев и цветов. Там сможет собираться весь город. Желательно, чтобы над благоустройством пустыря поработало как можно больше жителей. Например, трудные подростки, которых задерживала полиция, смогут помочь городу.

— Я не слышала об этом проекте.

— Еще услышишь. Это замысел одного садового дизайнера из Эллсборо. Я встретился с ней пару дней назад. Грейс — потрясающая женщина. Ей тридцать с небольшим лет. В прошлом году ее муж трагически погиб, и она решила в память о нем учредить траст для развития садового проекта. Она страстно увлекается растениями и тем, чему нас может научить работа на земле. Она же стремится к тому, чтобы неблагополучные дети обрели место в обществе.


стр.

Похожие книги